Examples with "Spieldauer der Sendung" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wir werden sehen, was aus ihnen nach dem Ende der Sendung wurde.
Sprawdzimy, jak potoczyło się ich życie od czasu zakończenia programu.
Die Existenz der Verzögerung öffentlich gemacht wurde während der Sendungen.
Istnienie opóźnienia została podana do wiadomości publicznej w trakcie audycji.
Und Ihre Kommentare in der Sendung wurden wie die des Präsidenten zitiert.
A twoje komentarze z programu w telewizji przytaczane są obok słów prezydenta.
Je nach Verfügbarkeit werden Informationen zum Sender und der Sendung angezeigt.
Zależnie od dostępności pokazane zostaną informacje o programach i audycjach.
Sie entdecken neue Dimensionen ihrer persönlichen Teilnahme an der Sendung der Kirche.
Odkrywają oni nowe wymiary ich osobistego udziału w posłannictwie Kościoła.
Genaue Beschreibung der Sendung oder des Bestands und der darin enthaltenen Exemplare.
Podać dokładny opis przesyłki lub zapasu oraz osobników, które zawiera.
Die Begleitdokumentation der Sendung kann entweder in elektronischer Form oder schriftlich vorliegen.
Dokumentacja towarzysząca przesyłce może być sporządzona w formie elektronicznej albo na piśmie.
Der Empfänger kann auch eine andere Person für die Annahme der Sendung bevollmächtigen.
Odbiorca może również upoważnić inną osobę do odbioru przesyłki w jego imieniu.
Der Käufer oder Empfänger der Sendung ist für alle Steuern und Abgaben verantwortlich.
Nabywca lub odbiorca przesyłki jest odpowiedzialny za wszystkich tych podatków i opłat.
Die Beprobung und Analyse der Sendungen sollte gemäß den einschlägigen Unionsvorschriften erfolgen.
Pobieranie próbek i analizy przesyłek powinny być wykonywane zgodnie z odpowiednimi przepisami Unii.
Telefonnummer - für Kurier aus der Speditionsfirma zwecks einer reibungslosen Zustellung der Sendung.
Nr telefonu - Dla kuriera firmy przewozowej w celu sprawnego dostarczenia przesyłki.
Maria ist auch tief mit dem Leben und der Sendung der Kirche verbunden.
Oprócz tego, Maryja jest ściśle powiązana z życiem i misją Kościoła.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.