Stark geschnitten ist die Fichte nicht wert - sie kann sterben.
Mocno przeciąć świerk nie jest tego wart - może umrzeć.
Stark genug, um jeden von ihnen vor ihrem nächsten Herzschlag zu töten.
Wystarczające, żeby zabić każdego z nich w ciągu uderzenia serca.
Ich dachte, Stark geht nur mit mir so um.
Selbst wenn nicht, ist er zur Hälfte ein Stark.
Nawet jeśli nie wie, to sam jest w połowie Starkiem.
Mr. Stark bat mich, Ihnen zu helfen und das habe ich.
Pan Stark kazał mi pani pomagać, więc to czynię.
Also wolltest du Stark retten, nachdem er uns bedroht hat.
Widzę, że chciałaś uratować Starka, kiedy nam grozi.
Stark ist gut, denn heute feiern wir eine Party.
Cóż, potężny, to dobrze, bo dziś jest przyjęcie.
Stark verunreinigte Stäube und Schlämme können nicht wiederverwendet oder rezykliert werden.
Wysoce zanieczyszczone pyły i szlamy nie mogą zostać ponownie wykorzystane ani poddane recyklingowi.
Und auf Leute wie Stark aufpassen, die damit spielen.
I pilnować ludzi takich, jak Stark, którzy chcą się nią pobawić.
Stark hinterließ eine Goldmünze. Deshalb wusste ich, dass er es war.
Stark zostawił złotą monetę, dlatego wiedziałem, że to on.
Agent Stark sagte, ich soll's in sein Büro schicken.
Agent Stark powiedział, żeby przesłać pieniądze do jego biura.
Sie müssen es hassen, dass sie für Stark arbeiten gehen.
Muszą być wściekli skoro masz zamiar pracować dla Starka.
Stark wirkende Arzneimittel auf der Basis von Chemie sind kontraindiziert für Pferde.
Silnie działające leki na bazie chemii są przeciwwskazane do stosowania u koni.