Das Land erhält den offiziellen Status als Kandidatenland für die Mitgliedschaft.
Kraj ten uzyskuje oficjalny status kandydata do członkostwa.
Außerdem hat er seinen Status als internationale Währung behalten.
Euro utrzymało również status waluty międzynarodowej.
Und ich freue mich darauf, meinen Status als einsamer Wolf wiederherzustellen.
A ja nie moge sie doczekac przywrocenia mojego statusu samotnego wilka.
Der Status als Arbeitnehmer ist ein Türöffner für weitere Arbeitnehmerrechte.
Status pracownika najemnego otwiera drogę do innych praw pracowniczych.
Ich habe meine Stelle und meinen Status als Samurai aufgegeben.
Zrezygnuję z mojej pozycji i statusu samuraja.
Die Erlangung des Status als Europäische Stiftung wäre ganz und gar freiwillig.
Uzyskanie statusu fundacji europejskiej byłoby dobrowolne.
Damit der Status als neuartiges Lebensmittel eines bestimmten Lebensmittels bestimmt werden kann, sollte ein Konsultationsersuchen vorgelegt werden.
W celu ustalenia statusu danej nowej żywności należy złożyć wniosek o konsultację.
Gibt es eine vorgeschriebene Zeitspanne für den „Status als Geschenk"?
Czy jest jakiś wyznaczony okres na nadanie statusu?
Die Kommission veröffentlicht die Informationen über den Status als neuartiges Lebensmittel unverzüglich auf ihrer Website.
Komisja niezwłocznie podaje informacje o statusie nowej żywności do wiadomości publicznej na swojej stronie internetowej.
Durch die Ausübung wirtschaftlicher Tätigkeiten einer Einrichtung kann nun aber ihr Status als Behörde nicht infrage gestellt werden.
Prowadzenie działalności gospodarczej przez jakikolwiek podmiot nie może jednak podważyć jego statusu organu władzy publicznej.
Falls der Inspektor schwere Sicherheitsmängel feststellt, könnte dies zur Aufhebung meines Status als bekannter Versender führen.
W przypadku stwierdzenia przez inspektora poważnych uchybień w zakresie ochrony, może to skutkować cofnięciem statusu znanego dostawcy.
Es war in dieser unbestimmten Zeit für das Land, dass wohlhabende Bürger begannen, über ihren Status als respektable Accessoires nachzudenken.
W tym niewyraźnym okresie dla kraju zamożni obywatele zaczęli myśleć o podkreślaniu swojego statusu godnych szacunku akcesoriów.
Finnland hat die Aufhebung seines Status als Schutzgebiet aufgrund eines unzureichenden wirtschaftlichen und pflanzengesundheitlichen Nutzens beantragt.
Finlandia zwróciła się o cofnięcie statusu strefy chronionej ze względu na niewystarczający stopień dalszych korzyści gospodarczych i korzyści dla zdrowia roślin.