Examples with "Subprogramme" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Im Rahmen der Programme für die grenzübergreifende Zusammenarbeit können regionale Subprogramme für die Zusammenarbeit erstellt werden.
Możliwe jest ustanowienie podprogramów współpracy regionalnej w ramach programów współpracy transgranicznej.
Die Verwaltungsbehörde stellt die Beteiligung der zuständigen regionalen Behörden an der Zertifizierung sicher und kann die Verwaltung dieser Subprogramme an die regionalen Behörden delegieren.
Organ zarządzający zapewnia udział właściwych władz regionalnych w procedurach certyfikacji oraz może delegować zarządzanie takimi podprogramami władzom regionalnym.
Ich möchte, dass die Mitgliedstaaten in Zukunft in der Lage sind, thematische Subprogramme zu entwickeln: Maßnahmenpakete, die speziell auf Junglandwirte ausgerichtet sind und mit denen sie im betreffenden Mitgliedstaat als eine Gruppe anerkannt werden, der Vorrang einzuräumen ist.
Chciałbym, aby państwa członkowskie miały w przyszłości możliwość określania tematycznych podprogramów, pakietów działań kierowanych konkretnie do młodych rolników jako grupy priorytetowej w państwie członkowskim.
Andere resultaten
Ein neues Subprogramm für den Klimawandel wird die Vorrangbereiche Naturschutz und biologische Vielfalt ergänzen. Das Programm wird auch die Bereiche Umwelt und Ressourceneffizienz umfassen.
Nowy podprogram na rzecz walki ze zmianą klimatu uzupełni priorytetowe obszary w sprawie przyrody i różnorodności biologicznej, a program obejmie także ochronę środowiska i oszczędne gospodarowanie zasobami materialnymi.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.