Es ist aus finanzieller Sicht ein wichtiges Jahr für EU-Programme.
Verschiedene nationale EU-Programme sollten gemeinsame Projekte finanzieren, und dies sollte von institutioneller Seite ermöglicht werden.
Z różnych krajowych programów UE należy finansować wspólne projekty, czemu powinno towarzyszyć instytucjonalne wsparcie.
Sie unterstützt im Rahmen ihrer Mittel und Fähigkeiten die einschlägigen EU-Programme.
Wspiera - w ramach swoich środków i zdolności - odpowiednie programy UE.
Die EU-Programme müssen zur Vertrauensbildung und Förderung von Partnerschaften genutzt werden.
Należy wykorzystać programy UE do budowy zaufania i zachęcania do partnerstw.
Die EU-Programme für Beschäftigung und Soziales wurden einer gründlichen Überprüfung unterzogen.
Przeprowadzono dokładny przegląd unijnych programów na rzecz zatrudnienia i spraw społecznych.
Die für die einschlägigen EU-Programme angelegten Bewertungskriterien sollten diesem Ziel Rechnung tragen.
Kryteria oceny stosowane do unijnych programów dotyczących tych dziedzin powinny uwzględniać te cele.
EU-Programme können direkt dazu beitragen, die europäische Dimension zu stärken.
Programy UE mogą bezpośrednio wspierać rozwój wymiaru europejskiego.
Andere EU-Programme können zur Finanzierung zusätzlicher Tätigkeiten herangezogen werden.
W celu sfinansowania dodatkowych działań mogą zostać wykorzystane inne programy UE.
in der Art, wie es nationale, internationale und andere EU-Programme ergänzen wird
formie, w jakiej będzie on uzupełniał krajowe, międzynarodowe i inne programy UE
Daher ist es von entscheidender Bedeutung, den Nutzen der EU-Programme für die jungen Menschen zu maximieren.
Z tego powodu zasadnicze znaczenie ma maksymalizowanie korzyści czerpanych z programów UE na rzecz młodych ludzi.
Die Auslandsmobilität der Lernenden sollte nicht nur durch EU-Programme, sondern auch durch nationale Maßnahmen ermöglicht werden.
Transgraniczną mobilność uczniów należy umożliwić nie tylko poprzez programy UE, ale także przy wykorzystaniu środków krajowych.
Um jedoch die notwendige praktische Unterstützung aufzubauen, wäre es sinnvoll, ein eigenständiges Projekt entsprechend der gegebenen Fördermöglichkeiten über EU-Programme zu konzipieren.
Aby jednak zapewnić konieczne wsparcie praktyczne, należałoby opracować oddzielny projekt zgodnie z możliwościami otrzymania pomocy za pośrednictwem programów UE.
Politikgestaltung und EU-Programme sollten zusammengeführt und gestrafft werden.
Należy usprawnić kształtowanie polityki europejskiej i programów UE oraz zlikwidować podziały występujące w ich ramach.