Sie müssen keine teuren Programme kaufen und lernen, sie zu verwalten.
Nie musisz kupować drogich programów i nauczyć się nimi zarządzać.
Viele dieser Programme sind nicht so leistungsfähig, aber viel billiger.
Wiele z tych programów nie jest tak potężnych, ale są znacznie tańsze.
Wenn die Programme gut gemacht sind, können sie sehr effizient sein.
Jeśłi programy są dobrze zrobione, mogą być bardzo efektywne.
Sie müssen echte Programme lesen und verstehen, die tatsächlich genutzt werden.
Muszą czytać i rozumieć prawdziwe programy, z których faktycznie korzystają ludzie.
Gegebenenfalls kann eine Person für mehrere operationelle Programme benannt werden.
W stosownych przypadkach jedna osoba może zostać wyznaczona dla kilku programach operacyjnych.
Unser erweiterter Dynamikbereich ist universell über alle Programme hinweg verfügbar.
Nasz rozszerzony zakres dynamiczny jest teraz dostępny uniwersalnie we wszystkich programach.
Beide Programme werden als zweckmäßig angesehen und sollten weitergeführt werden.
Stwierdzono, że obydwa te programy są odpowiednie i powinny być kontynuowane.
Solche Programme sollten unterstützt und stärker mit diesen Tätigkeiten verknüpft werden.
Programy takie powinny być wzmocnione i ściślej powiązane z omawianymi działaniami.
Zwei der ausgewählten Programme wurden von mehr als einem Mitgliedstaat vorgeschlagen.
Dwa spośród wybranych programów zostały opracowane wspólnie przez różne państwa członkowskie.
Diese Programme sind sehr effektiv, und der europäische Mehrwert ist bedeutend.
Programy te wykazują wysoką skuteczność, znaczna jest również europejska wartość dodana.
Ein Problem hierbei ist, dass nicht alle Programme erfolgreich sind.
Jednym z problemów jest to, że nie wszystkie programy są skuteczne.
Dieses Verfahren sollte auch für die anderen Programme vorgesehen werden.
Procedura ta powinna zostać udostępniona w ramach wszystkich innych programów.
Zusätzlich kann Hilfe für regionale und horizontale Programme gewährt werden.
Ponadto pomoc może być udzielana na programy regionalne i horyzontalne.