Wenn dies nicht möglich ist, gilt das Symptom als positiv.
Jeśli nie jest to możliwe, objaw uznaje się za pozytywny.
Ab und zu ein neues Symptom, das nie an sie angedeutet hatte.
Co jakiś nowy objaw, który nigdy nie wskazywały na niego.
Wenn das ein Symptom ist dann bist du seitdem ich dich kenne schwanger.
Jeśli to symptom to chyba jesteś w ciąży odkąd cię poznałem.
Studien haben gezeigt, dass dieses Symptom vererbt werden kann.
Badania wykazały, że ten symptom może być dziedziczony.
Hüftschmerzen ist ein solches häufiges Symptom, die auftreten können.
Hip ból jest jednym z takich częstym objawem, który może wystąpić.
Wir dachten, es sei ein neues Symptom, war's aber nicht.
Myśleliśmy, że to nowy objaw, ale tak nie było.
Nein, aber es ist ein Symptom für das gleiche Problem.
Nie, ale myślę, że to objaw tego samego problemu.
Probleme mit der Potenz sind in der Regel nur ein Symptom.
W końcu problemy z potencją z reguły są tylko symptomem.
Aber hier ist die Verbindung eher ein Symptom als ein Heilmittel.
Lecz w tym przypadku połączenie jest bardziej objawem niż lekiem.
Meistens ist dies kein Symptom einer Pathologie und bedarf keiner Behandlung.
Najczęściej nie jest to objaw jakiejkolwiek patologii i nie wymaga leczenia.
Das erste sichtbare Symptom ist meist eine schmerzlose Knoten oder mehrere Klumpen.
Pierwszym widocznym objawem jest zwykle bezbolesny guzek lub kilka grudek.
In der Regel manifestiert sich dieses Symptom im ersten Trimester.
Z reguły objaw ten objawia się w pierwszym trymestrze ciąży.
Unscharfen Bereich nahe dem Zentrum von Vision ist ein häufiges Symptom.
Rozmyte okolicy, w pobliżu centrum wzroku jest częstym objawem.