Mary zeichnet sehr gern und hat auch ein großes Talent dafür.
Mary rysuje bardzo chętnie i ma do tego naprawdę duży talent.
Es geht nicht ums Talent, wie ich schon sagte.
Nie chodzi nam o talent, bo niestety go nie masz.
Du hast mir ein Talent geschenkt und wegen dir war ich richtig gut.
Przekazałeś mi dar i dzięki tobie byłam świetna.
Aber du setzt dein Talent ein bisschen zu großzügig ein.
Ale może używasz swojego daru zbyt swobodnie.
Aber mein Meister hat sein Talent lange genug versteckt.
Ale myślę też, że mistrz mój zbyt długo ukrywał swe zdolności.
Ein Talent von vielen, in dem ich dir voraus bin.
To tylko jeden z talentów, w których cię przewyższam.
Um erfolgreich zu sein, braucht man mehr als Talent.
Aby osiągnąć sukces, potrzebne jest coś więcej niż talent.
Nur Sie können entscheiden, was Sie mit diesem Talent anfangen.
Tylko ty możesz zdecydować, co chcesz zrobić z tym talentem.
Sie sagen, das ist die beste Metapher für mein glühendes Talent.
Mówią, że to jest doskonała metafora, dla mojego żarzącego się talentu.
Unfassbar, dass die anderen Feen Euer Talent nicht würdigten.
Ciężko uwierzyć, że inne wróżki nie doceniały twojego talentu.
Es gibt keine unfähigen Kinder, jedes Kind hat sein eigenes Talent.
Nie ma niezdolnych dzieci, każde dziecko ma swój własny talent.
Erstens sollten wir weise loben, also nicht die Intelligenz und das Talent.
Przede wszystkim musimy nagradzać mądrze, nie inteligencję czy talent.
Purple weckt kreative Impulse und hilft dem Kind, sein Talent zu offenbaren.
Purple budzi kreatywne impulsy i pomaga dziecku ujawnić swój talent.