We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
uczestnictwo lub
udział lub
Brania udziału lub
die Teilnahme oder die Übereinkunft stehen im Widerspruch zu
Beendet ein Antragsteller seine Teilnahme oder erfüllt er die in der vorliegenden Verordnung vorgesehenen Verpflichtungen nicht, werden die Verfahren gemäß Artikel 10 und Artikel 14 für seinen Vorgang nicht fortgesetzt.
Jeżeli zgłaszający zakończy swoje uczestnictwo lub nie dopełni swoich obowiązków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu, procedury przewidziane w art. 10-14 nie są kontynuowane w odniesieniu do jego dokumentacji.
Müssen Beamte aus den ersuchenden Mitgliedstaaten teilnehmen oder anwesend sein, so wird die behördliche Ermittlung nur durchgeführt, wenn diese Teilnahme oder Anwesenheit zu den Zwecken der behördlichen Ermittlung sichergestellt ist.
Jeżeli urzędnicy z państw członkowskich występujących z wnioskiem muszą uczestniczyć lub muszą być obecni, postępowanie administracyjne może być prowadzone wyłącznie wtedy, gdy taki udział lub obecność w tym postępowaniu są zapewnione.
Dies ist insbesondere der Fall, wenn sie Bedingungen einführen, die die Teilnahme oder den Erfolg anderer Bieter bewirkt hätten, wenn sie den Anwendungsbereich des Auftrags erheblich ausdehnen oder das wirtschaftliche Gleichgewicht des Auftrags verändern57.
Chodzi zwłaszcza o sytuację, gdy wprowadza się warunki (znacząco rozszerzające zakres umowy bądź zmieniające równowagę ekonomiczną w ramach umowy), które umożliwiłyby udział lub zwycięstwo innych oferentów57.
Mitteilung einer Aufforderung zur Teilnahme oder Nichtteilnahme an einer gemeinsamen Maßnahme,
zawiadamianie o wniosku dotyczącym uczestnictwa lub braku uczestnictwa we wspólnej operacji
eine eventuelle Teilnahme oder Beantragung der Teilnahme an internationalen Ausfuhrkontrollregelungen im Zusammenhang mit dem Transfer von konventionellen Waffen und von Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck,
ewentualne członkostwo lub wniosek o członkostwo w międzynarodowych systemach kontroli wywozu dotyczących transferu broni konwencjonalnej oraz produktów i technologii podwójnego zastosowania,
Beendet ein Antragsteller seine Teilnahme oder kommt er seinen in dieser Verordnung festgelegten Verpflichtungen nicht nach, so werden die Verfahren der Artikel 15 bis 24 für seine Unterlagen ausgesetzt.
Jeżeli osoba zgłaszająca wstrzymuje swój udział w programie lub nie spełnia obowiązków wynikających z rozporządzenia, procedury przewidziane w art. 15 do 24 w odniesieniu do jej dokumentacji zostają zakończone.
Die Teilnehmer dieses Kurses sollten die Präsenzschulung bereits absolviert haben, da er lediglich zur Vorbereitung auf die Teilnahme oder erneute Teilnahme an der Prüfung dient.
Uczniowie biorący udział w tym kursie powinni już ukończyć szkolenie w klasie i po prostu przygotować się do podjęcia lub ponownego przystąpienia do egzaminu.
Der wichtigste Punkt, auf den eingegangen werden muss, sind alle Anforderungen, die erfolgreiche Antragsteller von der Teilnahme oder der Entgegennahme ihrer nationalen Staatsangehörigkeit abhalten.
Główną kwestią, na którą należy zwrócić uwagę, są wszelkie wymogi mogące uniemożliwić uczestniczenie w ceremonii lub przyjęcie obywatelstwa kandydatom, którzy pomyślnie przeszli proces naturalizacji.
Verwendung von Bots, Klickern, Makros, Tastatur- und Mausrecordern oder ähnlichen Methoden, die das Spielen ohne Teilnahme oder mit passiver Teilnahme des Spielers am Kampf ermöglichen.
Korzystanie z botów, programów automatyzujących klikanie, makr, rejestratorów klawiatury oraz myszy, a także wszelkich podobnych rozwiązań pozwalających na grę bez faktycznego udziału bądź przy biernym udziale gracza w bitwie.
Die Verwendung von Bots, Clickern, Makros, Tastatur- oder Mausaufzeichnungsprogrammen oder anderen ähnlichen Methoden, um ohne Teilnahme oder mit passiver Teilnahme des Spielers an dem Gefecht (übermäßiges und wiederholtes passives Spiel) Guthaben und Erfahrung zu sammeln.
Korzystanie z botów, makr, aplikacji do automatycznego klikania czy też nagrywania sekwencji klawiszy i ruchów myszą lub innych metod służących gromadzeniu kredytów i doświadczenia bez udziału gracza w bitwie lub przy udziale pasywnym (nadmierna i powtarzająca się gra pasywna).
Die Teilnahme oder Organisation von Gemeinschaftsklagen gegen den Anbieter in Verbindung mit der Funktionalität der Webseite, den Bedingungen dieses Vertrags oder weiterer hier genannter Verträge.
Brania udziału lub organizowania wszelkich zbiorowych pozwów przeciwko providerowi plików odnośnie pracy witryny, postanowieniom tej Umowy lub wszelkich innych umów tutaj uznawanych.
Außerdem sind mehr als 60 andere Systeme , auch aus Staaten , die nicht dem Euro-Währungsgebiet angehören , mit TARGET2 verbunden , entweder durch Teilnahme oder aufgrund bilateraler Regelungen durch die Nebensystem-Schnittstelle.
Ponadto, ponad 60 innych systemów, w tym z państw spoza strefy euro, jest przyłączonych do systemu TARGET2 przez uczestnictwo albo przez porozumienia dwustronne za pośrednictwem interfejsu systemu zewnętrznego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.