Download for Windows Premium
Publiciteit
Trage
noszę nosze założę nosić noś włożę
założyłem
założyłam
załóż
niosę
przyczynia
zaniosę
ubieram
wpisz
ponosi
Trage ich ihn nicht in mir wie mein eigenes?
Czy nie noszę go w sobie tak, jak własne dziecko?
Heben wir sie auf die Trage, den Rest erledige ich.
Przełożymy ją na nosze, a resztą zajmę się sam.
Wir bauen eine Trage und ziehen ihn am Ufer entlang.
Zrobimy nosze i pociągniemy go brzegiem rzeki.
Die Trage hatte oben und auf beiden Seiten einen Turm.
Nosze miały wieżę sprzętu na górze i po obu stronach.
Wir brauchen eine Trage, um sie ins Flugzeug zu schaffen.
Potrzebne będą nosze żeby zanieść ją do samolotu.
In Ordnung, legt ihn auf die Trage.
W porządku, połóżcie go na nosze.
Wir holen eine Trage. Schafft ihn zum Zielgebäude.
Weźmiemy nosze i zaniesiemy go do budynku.
Schlimmer wär's, wenn du auf 'ner Trage liegen würdest.
Byłoby gorzej, gdyby wynieśli cię na noszach.
Sir, wir müssen versuchen Sie auf die Trage zu bekommen.
Proszę pana, spróbujemy położyć pana na noszach.
Einer von euch geht auf einer Trage, oder keiner von euch beiden.
Jeden z was wyjdzie na noszach albo żaden stąd nie wyjdzie.
Ich zeige dir auch das Liegen auf einer Trage...
Później pokażę ci jak kłaść się na nosze...
Und mein Abteilungsleiter kommt zur Trage des Neulings und sagt:
a tu mój szef przychodzi do noszy z żółtodziobem i mówi:
Es war also nicht einmal eine Trage frei, um mich bei der Einlieferung dort unterzubringen.
Nie było więc nawet jednych wolnych noszy, by mnie tam położyć.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Trage in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2948. Exact: 2948. Verstreken tijd: 39 ms.