We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zysku wynoszącej
rentowności sprzedaży
rentowności obrotu
ROS
skorygowana rentowność sprzedaży ukształtowała
stopę zwrotu ze sprzedaży
rentownością sprzedaży
Das Unternehmen soll im Jahr 2010 bei einem Gewinn vor Steuern von 1 Mio. EUR und einer Umsatzrendite von 3,5 % die Überlebensfähigkeit erreicht haben (für das Jahr 2011 wird ein Gewinn vor Steuern von 0,8 Mio. EUR bei einer Umsatzrendite von 2,6 % erwartet).
Oczekuje się, że przedsiębiorstwo osiągnie rentowność w 2010 r., przy zysku brutto (EBT) na poziomie 1 mln EUR i stopie zysku wynoszącej 3,5 % (w 2011 r. dodatni EBT będzie na poziomie 0,8 mln EUR, przy stopie zysku wynoszącej 2,6 %).
Die geringe Umsatzrendite dieser beiden Unternehmen liegt dem Plan zufolge in den niedrigen Margen sowie darin begründet, dass beide Firmen als Dienstleister für Hersteller von Endprodukten fungieren und zu einem großen Teil das ihnen überlassene Material verwenden.
Według planu tak niskie rentowności sprzedaży w tych dwóch spółkach wynikają z niskich marż i są uzasadnione, ponieważ są to spółki usługowe pracujące dla spółek wytwarzających produkty finalne, w dużej mierze przy użyciu materiałów powierzonych.
(Gewinne UDP R, die über eine Umsatzrendite von 7,4 % hinausgehen)
(zysk z wypełniania obowiązku w zakresie usługi publicznej w obszarze zastrzeżonym powyżej rentowności sprzedaży na poziomie 7,4 %)
Der Trend beim Nettocashflow verlief insofern parallel zur Entwicklung der Umsatzrendite als er im gesamten Zeitraum negativ war, sich aber leicht verbesserte.
Tendencji pod względem przepływów pieniężnych netto odpowiadała zmiana wskaźnika rentowności obrotu, tzn. przez cały okres utrzymywały się wartości ujemne, jakkolwiek następowała nieznaczna poprawa.
Sie erwirtschaften eine sogenannte Monopolrente von 40 % Umsatzrendite, und deswegen schlage ich vor, dass wir eine europäische Rating-Agentur aufbauen.
Agencje te wykazują 40 % współczynnik rentowności obrotu, w związku z czym proponuję stworzyć europejską agencję ratingową.
Die bereinigte Umsatzrendite lag trotz der angekündigten Investitionen weiterhin auf einem hohen Niveau.
Pomimo zapowiedzianych inwestycji skorygowana marża EBIT utrzymała się na wysokim poziomie.
Trotz der geringen Nachfrage hat sich die Umsatzrendite im dritten Quartal leicht auf 5,2 Prozent verbessert.
Mimo wciąż niskiego popytu w trzecim kwartale marża operacyjna nieznacznie wzrosła do 5,2%.
Die Gewinnspanne (auch als Umsatzrendite bezeichnet) vergleicht den Nettogewinn mit dem Umsatz.
Marża zysku (zwana również rentownością sprzedaży) wynika ze stosunku zysku netto do sprzedaży (przychodów).
Mit einem Operativen Ergebnis von 528 Mio € steigerte sich die Umsatzrendite bei Commercial Vehicles von 0,7 Prozent auf 5,0 Prozent.
Dzięki wynikowi z działalności operacyjnej w wysokości 528 mln € ROS pojazdów użytkowych wzrosła z 0,7 procent do 5,0 procent.
Diese Verhältniszahl gibt an, ob ein Unternehmen eine ausreichende Umsatzrendite erwirtschaftet, da sie ermittelt, welcher Gewinn pro 1 EUR Umsatz erzielt wird; sie dient als Maßstab für die Rentabilität und Effizienz.
Ten stosunek pokazuje, czy przedsiębiorstwo ma dostateczną rentowność sprzedaży, ponieważ określa część zysku jaka jest generowana przez jedno euro przychodu ze sprzedaży; jest to wskaźnik rentowności i wydajności.
Während der Untersuchung brachte der Antragsteller vor, dass ausgehend von der im Jahr 2004 mit der betroffenen Ware erzielten Umsatzrendite in dieser Untersuchung eine normale Gewinnspanne von 10,8 % angesetzt werden sollte.
W toku dochodzenia skarżący utrzymywał, opierając się na wskaźniku rentowności obrotu osiągniętym w 2004 r. dla produktu objętego postępowaniem, że w dochodzeniu powinien zostać zastosowany normalny zysk w wysokości 10,8 %.
Das bereinigte betriebliche Ergebnis stieg um 22,8 Prozent auf 298 Mio. Euro, die bereinigte Umsatzrendite lag bei 17,3 Prozent.
Im Falle von bpost wurde für die Jahre 2004 und 2005 ein angemessener Gewinn von 4,8 % und für die Jahre 2006-2010 von 7,4 % Umsatzrendite angesetzt.
W sprawie bpost ustalono poziom rozsądnego zysku na 4,8 % dla lat 2004 i 2005 oraz marżę zysku netto na poziomie 7,4 % dla lat 2006-2010.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.