Sie erhalten keine Erinnerungs-E-Mail, wenn der Urheber der Dateianfrage die Frist ändert.
Nie otrzymasz wiadomości, jeśli autor prośby zmieni termin.
„Urheber" den ordnungsgemäß ermächtigten Verfasser von EU-Verschlusssachen oder anderen vertraulichen Informationen;
"autor" oznacza należycie upoważnionego autora EUCI lub każdej innej informacji poufnej;
Nur der Eigentümer (oder Urheber) eines Showcase hat Bearbeitungszugriff darauf.
Tylko właściciel (lub twórca) prezentacji może ją edytować.
Auf den Anspruch auf eine angemessene Vergütung für die Vermietung kann der Urheber oder ausübende Künstler nicht verzichten.
Twórca lub wykonawca nie może zrzec się prawa do godziwego wynagrodzenia za najem.
Wenn ihr den wahren Urheber sehen wollt, dann seht nach links.
Jeżeli chcecie zobaczyć jej twórcę, spójrzcie w lewą stronę.
Die Kehrseite dieser Technologie ist aber, dass die Urheber geschädigt werden.
Negatywnym aspektem rozwoju technologii jest to, że poszkodowani zostają twórcy.
Unser Angebot ist ebenso an die Urheber, wie auch die Verleger gerichtet.
Nasza oferta skierowana jest zarówno do twórców, jak i wydawców.
Er ist Urheber zahlreicher Kunstwerke in der Stadt und der Umgebung.
Jest on autorem licznych dzieł sztuki w mieście i okolicy.
Das Urheberrecht ist eine geeignete Form der ausschließlichen Rechte der Urheber von Datenbanken.
Prawo autorskie pozostaje właściwą formą wyłącznego prawa autorów, którzy stworzyli bazy danych.
Durch die Richtlinie sollten die Urheber mehr Kontrolle und Möglichkeiten erhalten.
Dyrektywa powinna zapewnić twórcom większe możliwości, także w zakresie kontroli.
Schließlich wird die Erleichterung erfolgreicher grenzübergreifender Dienste zur besseren Vergütung der Urheber führen.
W ostatecznym efekcie ułatwienia w pomyślnym świadczeniu usług transgranicznych przyczynią się do podniesienia wynagrodzeń twórców.
Danach sei zumindest der Hauptregisseur Urheber des Filmwerks.
Zgodnie z tym przepisem autorem utworu filmowego jest co najmniej główny reżyser.
Die Informationen, die auf dieser Seite enthalten sind, ziehen keine Verantwortung der europäischen Einrichtung noch seiner Urheber nach sich.
Informacje umieszczone na tej stronie nie zawierają odpowiedzialności europejskich instytucji ani ich autorów.