Wird dieses Kriterium nicht erfüllt, ist eine vollständige Validierung durchzuführen.
Jeśli kryterium to nie zostało spełnione, wymagana jest pełna walidacja.
Eine weitere Validierung einer neuen oder geänderten Arzneibuchmethode ist nicht erforderlich.
Dodatkowa walidacja nowej lub zmienionej metody farmakopealnej nie jest wymagana.
Für die Validierung der finanziellen Deckung zuständige Genehmigungsbehörde.
Organ wydający licencje odpowiedzialny za zatwierdzenie zabezpieczenia finansowego.
Die Validierung einer Rückmeldung kann vom Erhalt der angeforderten Daten abhängig gemacht werden.
Zatwierdzenie uwagi może być uzależnione od otrzymania wymaganych danych.
Identifizierung und Entwicklung von biologischen Markern zu ihrer Quantifizierung und Validierung.
Zidentyfikowanie, opracowanie w celu określenia ilościowego i weryfikacja markerów biologicznych.
Installation, Wartung, Validierung, Kalibrierung und Reparatur von Laborgeräten.
Instalacja, konserwacja, weryfikacja, kalibracja i naprawy wyposażenia laboratoryjnego.
Ein unabhängiger Datensatz wird der Validierung und Demonstration der neuen Instrumente dienen.
Do walidacji i demonstrowania nowych narzędzi służyć będzie niezależny zestaw danych.
Unsere Validierung der Transaktionen basiert auf objektiven und unvoreingenommenen Abläufen und Kriterien.
Walidację transakcji przeprowadzamy na podstawie obiektywnych i niedyskryminujących procedur i kryteriów.
Die Entwicklung und Validierung neuer Prüfmethoden sollten auch in diese Verordnung Eingang finden.
Rozwijanie i walidacja nowych metod testowania powinny także być odzwierciedlone w niniejszym rozporządzeniu.
Der Cut-off-Wert wird bei der Validierung festgelegt und berücksichtigt die Variabilität der Messung.
Poziom graniczny jest określany podczas walidacji i uwzględnia zmienność pomiarów.
Ihre Arbeit konzentriert sich auf die Validierung und Beurteilung der Anwendbarkeit des Gerätes.
Prace te koncentrują się na walidacji i ocenie stosowalności urządzenia.
Zum Zwecke einer solchen Validierung können die nationalen Kontaktstellen unmittelbar miteinander Kontakt aufnehmen.
Krajowe punkty kontaktowe mogą się wzajemnie kontaktować do celów zatwierdzenia.
Die Automation des Reinigungszyklus garantiert Wiederholgenauigkeit, ermöglicht eine Validierung und minimiert Stillstandszeiten.
Automatyzacja procesu czyszczenia zapewnia jego powtarzalność, umożliwia walidację i minimalizuje przestoje.