Meter zur Angabe von Höhe, Weite, Tiefe, Breite oder Länge
metry do opisania wysokości, szerokości, głębokości, promienia lub długości
Wegen der Weite des Landes konnte sich lange keine Standardsprache herausbilden.
Ze względu na rozległość kraju długo nie mógł wykształcić się język standardowy.
Weite Pisten, steile Couloirs, riesige Halfpipes.
Szerokie stoki, strome wąwozy, ogromne halfpipe.
Weite muskuläre Widerrist Erhoben über der hinteren Linie.
Szerokie umięśnione Withers podniesiony nad grzbietem.
Und mich quält die große Weite, die ich leben werde ohne dich.
Prześladują mnie miejsca, w których będę żyła bez ciebie.
Sie sind also mit einer großen Weite für Ihre so genannte Walking vorgestellt.
Więc są prezentowane z dużą przestrzeń dla swojego tak zwanego chodzenia.
Alder wächst in großer Zahl in der Weite unseres Landes.
Olcha rośnie w ogromnej ilości w ogromie naszego kraju.
Ich profitierte von der guten Balance zwischen Weite und Details.
Korzystałem z dobrej równowagi między szerokością a szczegółami.
Die unendliche Weite des Weltalls, ein Reich stummen Lichts.
Nieskończona rozpiętość przestrzeni... w sferze cichego światła.
Weite, lebendige Landschaften werden vernichtet, und einfarbig grau zurückgelassen.
Rozległym, kolorowym połaciom ziemi wypruwa się flaki i pozostawia jednolicie szarymi.
Gegenüber dieser Weite erscheinen wir immer irgendwie klein.
Fliegen Sie zu Ihrem Herzen und erobern die Weite des Himmels.
Weite zieht uns an, Zeit gibt uns Kraft.