Welcher nicht nötig sein wird, weil Sie den Waverider reparieren werden.
Co nie będzie konieczne zważając na to, że naprawicie Waveridera.
Welcher Mann ist nicht bereit zu lügen, um seine Frau zu retten?
Kto by nie skłamał, by ocalić życie swojej żony?
Welcher Mann will denn mit einem Mädchen Zeit verbringen, das so aussieht?
Kto chciałby się zadawać z dziewczyną, która tak wygląda?
Welcher Teil kompakter sein soll, hängt vom Wunsch des Haushalts ab.
Która część powinna być bardziej zwarta, zależy od chęci domowników.
Welcher Kronleuchter am besten zu wählen ist, hängt stark vom Raum ab.
Który z żyrandoli najlepiej wybrać zależy w dużej mierze od pomieszczenia.
Welcher Flughafen du landest, wirst du einige Transport in der Stadt brauchen.
Niezależnie od lotniska lądowania, będziesz potrzebować jakiegoś transportu do miasta.
Welcher Job auch immer, ruhig muß es zugehen.
Ale na jakimkolwiek będzie stanowisku, niech się nie wychyla.
Welcher von ihnen zu verwenden ist, entscheidet jeder Elternteil.
Którego z nich użyć, decyduje każdy z rodziców.
Welcher Ordner häufiger angezeigt werden soll, ist eine persönliche Frage.
Pytanie, które foldery przeglądać częściej, jest kwestią osobistą.
Welcher dargestellt wird... von einem Cupcake im inneren Büro.
Mm-hmm, którym jest... babeczka w środkowym biurze.
Welcher Parameter bei der Auswahl am wichtigsten ist, ist schwer zu sagen.
Który parametr jest najważniejszy przy wyborze, trudno powiedzieć.
Welcher Grund auch immer es war, das Ergebnis war dasselbe.
Jakich nie miałby zamiarów, rezultat był ten sam.
Welcher Klebstoff zu wählen ist, hängt ganz von den Betriebsbedingungen ab.
Który klej do wyboru zależy całkowicie od warunków pracy.