Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Werken
Die Anteile an europäischen Werken müssen unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen Gegebenheiten erreicht werden.
Udziały utworów europejskich muszą być osiągnięte przy uwzględnieniu rzeczywistości gospodarczej.
Das zählt zu seinen besseren Werken.
A to jest i tak jeden z jego lepszych utworów.
Na ja, eher ein Sonett, vergleicht man es mit früheren Werken.
A raczej sonet, jeśli porównać do moich wcześniejszych dzieł.
Ich habe auch gesagt, warum ich mich für eine Richtlinie zu verwaisten Werken einsetze.
Powiedziałem również dlaczego chcę pracować nad dyrektywą w sprawie dzieł osieroconych.
Das ist in allen Werken, national und international, wirksam.
System ten obowiązuje we wszystkich zakładach, zarówno krajowych, jak i międzynarodowych.
Sie wurden auch zur Zwangsarbeit in den Werken genötigt.
Byli oni też zmuszani do niewolniczej pracy w zakładach.
Die Website enthält einen Online-Marktplatz zum Hoch- und Herunterladen von Werken.
Witryna zawiera internetowy rynek służący wysyłaniu i pobieraniu Dzieł.
Bei der Produktion von Laminatböden in den modernen Werken steht der Umweltschutz im Vordergrund.
W produkcji podłóg laminowanych prowadzonej w nowoczesnych zakładach ochrona środowiska jest najważniejsza.
In den nationalen Rechtsvorschriften können Hindernisse für die Nutzung von gemeinfreien Werken enthalten sein.
Przepisy ustawodawstwa krajowego mogą zawierać ograniczenia dotyczące wykorzystywania dzieł stanowiących własność publiczną.
Aus diesen Werken die Leser entdecken die Schönheit und das geistige Wesen der Welt.
Z tych dzieł czytelnicy odkrywają piękno i duchową naturę świata.
Diese Richtlinie lässt nationale Regelungen zu anonymen oder pseudonymen Werken unberührt.
Niniejsza dyrektywa pozostaje bez uszczerbku dla przepisów krajowych dotyczących utworów anonimowych lub powstałych pod pseudonimem.
In polnischen Werken aus polnischem Stahl hergestellt, bestimmen sie ihre Stärke und Zuverlässigkeit.
Wykonane w polskich zakładach z polskiej stali stanowią o ich sile i niezawodności.
Wir und unsere Lizenzgeber behalten sämtliche Eigentumsrechte an den Werken.
Zarówno my, jak i nasi licencjodawcy zachowujemy wszelkie tytuły i prawa własności do Dzieł.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Werken in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2041. Exact: 2041. Verstreken tijd: 39 ms.