Aktivkohlefilter für CK 2000 (Zweierpack)
Filtr węglowy do okapu CK 2000 (dwupak)
Ein Zweierpack weicher, strapazierfähiger Socken.
Dwupak miękkich, mocnych skarpetek.
Also hier steht, dass ihr als Zweierpack beitreten wollt.
Ich habe sie nicht eingeladen, aber Serena und Blair gibt's nur im Zweierpack.
Nie zapraszałem jej, ale Serena i Blair są chyba w pakiecie.
Der "Zweierpack" gestern gefiel mir nicht.
Wenn wir es im Zweierpack machen, könnten sie es sein lassen.
Jeśli zwiększymy zespół, może się wycofają.
Er sang was von "Zweierpack".
Die unverzügliche Annahme eines echten europäischen Wachstums- und Beschäftigungsplans, der mit öffentlichen und privaten Geldern finanziert und bei der Bewertung, Neujustierung und ordnungsgemäßen Umsetzung bestehender Instrumente wie insbesondere Sechserpack, Zweierpack, Fiskalpakt und Europäisches Semester berücksichtigt werden sollte.
pilne rozpoczęcie realizacji prawdziwego europejskiego planu na rzecz wzrostu i zatrudnienia, dla którego punktem wyjścia powinny być inwestycje publiczne i prywatne i który należy uwzględniać podczas oceny, równoważenia oraz właściwego wdrażania istniejących instrumentów, a przede wszystkim sześciopaku, dwupaku, paktu fiskalnego i europejskiego semestru
Das Paket schließt sich an die Überarbeitung der jüngsten Maßnahmen der wirtschaftspolitischen Steuerung („Sechserpack" und „Zweierpack") an, setzt Anreize für Strukturreformen und befasst sich mit der Vertretung der Wirtschafts- und Währungsunion nach Außen.
Pakiet ten będzie wynikiem przeglądu najnowszych środków zarządzania gospodarczego ("sześciopaku" i "dwupaku"), stworzy zachęty do reform strukturalnych i podejmie kwestię zewnętrznej reprezentacji unii gospodarczej i walutowej.