Examples with "also Professor" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn also Professor Abronsius die Wirkungsweise einer Knoblauchzehe mit dem ultraschallgestützten Navigationsverhalten von Fledermäusen zusammendachte, machte ihn das zu einem Held des interdisziplinären Forschens.
Kiedy więc profesor Abronsius powiązał sposób działania ząbku czosnku z systemem nawigacji ultradźwiękowej nietoperzy, odkrycie to uczyniło go bohaterem interdyscyplinarnego badania.
Man nennt Sie also Professor ? Ja. Warum sind Sie so dämlich?
Podobno macie tu ksywkę profesorek ? Aha. Powiedzcie mi, czemu jesteście tacy głupi?
Andere resultaten
Ich muss mit Ihnen reden, Professor, also wagen Sie nicht zu verschwinden.
Muszę z panem pogadać, więc niech pan się nie waży wyjść.
Du bist Professor, also sollten die Studenten dir was fragen und du solltest antworten.
Jeżeli jesteś nauczycielem to oni powinni pytać a ty odpowiadać.
Also, Professor, sagen Sie mir alles über die letzte Nacht.
Profesorze, proszę opowiedzieć o swojej poprzedniej nocy.
Also veröffentlichte Professor Stein seine Abhandlung ohne ihre Erlaubnis und sie drehten vollkommen durch.
Więc profesor opublikował artykuł bez ich wiedzy i oszaleli z wściekłości.
Also, Professor... wollen Sie lieber reden, oder bevorzugen Sie schreien?
Więc, Profesorze... chciałbyś może mówić, albo wolałbyś krzyczeć?
Okay, also der Professor hat diesen Burt benutzt, um die Gifte reinzuschmuggeln.
Profesor wykorzystał Burta, żeby przemycić trucizny.
Also baute Professor Alexander einen Käfig, den "Rattenpark",
Profesor Alexander zbudował klatkę, którą nazwał "Szczurzym parkiem".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.