Vertaling van "altiero" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn Sie, im Namen Ihres Landes, Slowenien, das sein werden, was Sie waren, dann werden Sie hier für das Europa von Altiero Spinelli stehen, und nicht wir, die wir Europa vertreten, nicht wir, die wir oft dessen Auflösung vertreten.
Jeśli w imieniu pańskiego kraju, Słowenii, chce pan być tym, kim pan był dotychczas, wtedy będzie pan jedyną osobą opowiadającą się za Europą Altiero Spinellego, a nie my, którzy reprezentujemy Europę, nie my, którzy często reprezentujemy jej rozpad.
Altiero Spinellis Vision eines politischen, tief in der Zivilgesellschaverankerten Europas ist heute mehr denn je von entscheidender Bedeutung für die Neubelebung des Projekts Europa und die Stärkung seiner demokratischen Legitimität, seiner Handlungskra und seines Einusses auf internationaler Ebene.
Wizja Altiera Spinellego, dotycząca politycznej Europy głęboko zakorzenionej w społeczeństwie obywatelskim, ma jak najbardziej aktualne znaczenie dla ponownego ożywienia europejskiego projektu i umożliwienia Unii zwiększenia jej reprezentatywności, skuteczności oraz wagi na arenie międzynarodowej.
Als Gründungsmitglied der Europäischen Union, Heimat großer Europäer wie Altiero Spinelli und Alcide de Gasperi, siebtgrößte Industrienation und Wiege eines reichen kulturellen Erbes ist Italien mitten im Herzen Europas.
Włochy, jako jedno z państw założycielskich, ojczyzna wielkich Europejczyków, jak Altiero Spinelli czy Alcide de Gasperi, siódma z kolei potęga przemysłowa oraz kolebka bogatego dziedzictwa kulturowego, należy do serca Europy.
Wie Altiero Spinelli sagte, ist die Schaffung von Europa auch von Ihnen abhängig, und dies ist jetzt eine wirkliche Möglichkeit.
Jak powiedział Altiero Spinelli, "budowanie Europy zależy także od Ciebie" i jest to teraz realna możliwość.
Mit der Auszeichnung „Altiero Spinelli" für Bewusstseinsförderung sollen in folgenden Bereichen die Anerkennung und die Sichtbarkeit wertvoller Beiträge auf europäischer Ebene angeregt, gefördert und belohnt werden
Celem Nagrody im. Altiero Spinellego za szerzenie wiedzy o Europie jest zapewnienie uznania i widoczności na szczeblu europejskim oraz nagradzanie wysokiej jakości wkładu i zachęcanie do takiego wkładu w następujących dziedzinach
Auf Initiative des Abgeordneten Altiero Spinelli, des Gründers der Europäischen Föderalistischen Bewegung und ehemaligen Kommissionsmitglieds, traf sich eine Gruppe von neun Parlamentariern im Juli 1980 im Restaurant„Le Crocodile" in Straßburg, um über Möglichkeiten zur Verbesserung der Funktionsweise der Institutionen zu beraten.
W dniu 17 lutego 1986 r. dziewięć państw członkowskich podpisało SEA, po czym w dniu 28 lutego 1986 r. parafowały go: Dania (wypowiadając się za tym aktem w referendum), Włochy i Grecja.
Es ist wohl als schicksalhaft zu bezeichnen, dass meine erste Aufgabe in jenem Institut, dessen Leitung Altiero Spinelli innehatte, die Rezension einer Abhandlung über die Rolle des Wirtschafts- und Sozialausschusses war.
Od roku 1966 jako pracownik naukowy w Instytucie Spraw Międzynarodowych zajmowałem się polityką społeczną i związkową w Europie i w ten sposób poznałem Komitet i współpracowałem z nim w charakterze eksperta ds. stosunków z krajami śródziemnomorskimi w latach 1969-1974.
Todestages von Altiero Spinelli, einem der Gründerväter der Europäischen Union, und vor dem 60. Jahrestag der Unterzeichnung des Römischen Vertrags sollten konkrete Maßnahmen ergriffen werden, um gegen diese „Unions-Verdrossenheit" vorzugehen.
Z okazji 30. rocznicy śmierci Altiero Spinellego, jednego z twórców Unii Europejskiej, i w związku ze zbliżającą się 60. rocznicą podpisania traktatu rzymskiego należy podjąć konkretne działania, aby zaradzić temu rozczarowaniu Unią.
Das Pilotprojekt wurde symbolträchtig am 30. Todestag von Altiero Spinelli, einem der Gründerväter der Europäischen Union, ins Leben gerufen.
Projekt pilotażowy rozpoczęto symbolicznie w 30. rocznicę śmierci Altiero Spinellego, jednego z twórców Unii Europejskiej, i wykorzystując 60. rocznicę podpisania traktatu rzymskiego.
Am 30. Oktober 1985 übertrug Altiero Spinelli, in der Befürchtung, das Europa der Vaterländer anstatt des Vaterlands Europa könne die Reform des Europäischen Parlaments von 1984 rasch zunichte machen, uns in diesem Parlament die Aufgabe, die europäische Revolution fortzuführen.
W dniu 30 października Altiero Spinelli, obawiając się, że Europa narodów, a nie naród europejski, bardzo szybko podważy reformę Parlamentu Europejskiego z 1984 r., powierzył nam zadanie kontynuowania europejskiej rewolucji.
Der italienische Politiker Altiero Spinelli zählt zu den Gründervätern der Europäischen Union.
Włoski polityk Altiero Spinelli jest jednym z ojców-założycieli Unii Europejskiej.
Pilotprojekt - Auszeichnung „Altiero Spinelli" für Bewusstseinsförderung
Projekt pilotażowy - Nagroda im. Altiero Spinellego za szerzenie wiedzy o Europie
Altiero Spinelli am 8. Juli 1981 in Straßburg
Altiero Spinelli przemawia w Strasburgu, 8 lipca 1981 r.