Vertaling van "betrieb oder" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Verpacken und Etikettieren im Betrieb oder unter unmittelbarer Aufsicht des Erzeugers oder seines Beauftragten soll dem Nachweis des Ursprungs und der Sicherstellung der Kontrolle dienen.
Celem pakowania i etykietowania w gospodarstwie lub pod bezpośrednim nadzorem producenta bądź jego przedstawiciela jest zapewnienie gwarancji pochodzenia i możliwości kontroli.
in einem Betrieb oder einer Brüterei,]
Futtermittel aus eigenem Betrieb oder aus anderen ökologischen/biologischen Betrieben
Futtermittel aus eigenem Betrieb oder anderen Quellen
die Entwicklung wirksamer Verfahren für die Trocknung, Reinigung, Sortierung und Lagerung im Betrieb oder in der Fabrik;
wypracowywanie efektywnych procedur obejmujących suszenie, mycie, sortowanie i składowanie w gospodarstwie lub w zakładzie,
die Erzeuger, deren Erzeugung in erster Linie für den Direktverkauf an den Verbraucher ab Betrieb oder im Erzeugungsgebiet bestimmt ist;
producentów, których produkcja jest ukierunkowana głównie na sprzedaż bezpośrednią konsumentom w gospodarstwie lub na obszarze produkcyjnym,
Bei der amtlichen Probenahme in einem Betrieb oder bei begründetem Verdacht können Probenahmen bei den für die Fütterung des Geflügels verwendeten Mischfuttermitteln durchgeführt werden.
Próbki mogą być pobierane z mieszanek paszowych używanych do karmienia drobiu w przypadku, gdy próbki urzędowe pobierane są w gospodarstwie lub w przypadku uzasadnionego podejrzenia.
lebendes Geflügel auf direktem Wege zu einem Betrieb oder Stall im selben Mitgliedstaat befördert wird, in dem kein anderes Geflügel gehalten wird.
żywego drobiu do gospodarstwa lub obiektu, w którym nie ma innego drobiu w tym samym Państwie Członkowskim.
Bestimmungshafen, -betrieb oder -netzkäfig des Roten Thuns.
docelowy port, docelowe miejsce hodowli lub tuczu lub docelowy sadz tuńczyka błękitnopłetwego.
Es startet den gesamten Betrieb oder erreicht die zentrale Steuerung.
Rozpocznie całą operację lub osiągnie scentralizowaną kontrolę.
Wenn du einmal einen deutschen Betrieb oder ein Büro besuchst, wirst du überrascht sein.
Jeśli kiedyś wejdziesz do niemieckiej fabryki lub biura, będziesz zaskoczony.
Gemeinschaftsmittel sollten nur für kerntechnische Anlagen ausgegeben werden, die in Betrieb oder stillgelegt sind.
Środki wspólnotowe powinny być wykorzystywane jedynie na rzecz uruchomionych lub zamkniętych obiektów jądrowych.
Der für den Betrieb oder die Nutzung der Infrastruktur berechnete Preis muss dem Marktpreis entsprechen.
Cena pobierana za prowadzenie i użytkowanie infrastruktury odpowiada cenie rynkowej.