Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
bezog
Geflecteerde vorm van beziehen
odnosił odniosła odnosiła
odniósł
odnosiło
powołał
objęła
dotyczyła dotyczył dotyczyło
Diese Behauptung bezog sich jedoch auf die Herstellung von Aluminium als Rohstoff.
Argument ten odnosił się jednak do produkcji aluminium jako surowca.
Dworsky, das könnte der Patient sein, auf den sich der Pilot bezog.
Dworsky, to mógł być pacjent, do którego odnosił się pilot.
Die letzte offene Frage der Verhandlungen bezog sich auf die Entsprechungstabellen.
Ostatnia otwarta kwestia w trakcie tych negocjacji odnosiła się do tabel korelacji.
Eine seiner schlagfertigen Erwiderungen bezog sich auf seine körperliche Missbildung.
Jedna z jego replik odnosiła się do jego ułomności.
Es bezog sich auf Proteine, Aminosäuren, Nukleotide.
Odnosił się do protein, kwasów aminowych, nukleotydów.
Aus irgendeinem Grund bezog ich sie ganz stark auf mich.
Z jakiegoś powodu, utożsamiałem się z nią całkiem mocno.
Er bezog zu dem vom Antragsteller eingereichten Antrag keine Stellung.
Nie wyraził on swojego stanowiska co do skargi złożonej przez wnioskodawcę.
Bisher bezog sie sich im Wesentlichen auf Erdgas- und Erdöl.
Dotychczas dotyczyło to przede wszystkim ropy naftowej i gazu ziemnego.
Diese Firma bezog ihre Inspiration aus den Geschichten und Reisen der rastlosen Geister.
Ich inspiracja jako firmy pochodzi z opowieści i podróży niespokojnych umysłów.
Ich denke, sie bezog sich auf dein anderes Projekt.
Chyba ma na myśli twój drugi projekt.
Folglich bezog die Kommission diese Maßnahmen in ihre Prüfung ein.
Komisja włączyła zatem te środki do swojego postępowania wyjaśniającego.
Dies bezog sich nicht auf eine besondere Religion.
Nie jest ono oddane jednej szczególnej religii.
Die Kommission bezog diese Verkäufe vorläufig in die Ermittlung des Ausfuhrpreises ein.
Komisja wstępnie uwzględniła tę sprzedaż przy określaniu ceny eksportowej.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor bezog in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1100. Exact: 1100. Verstreken tijd: 43 ms.