Download for Windows Premium
Publiciteit
bilateral
dwustronnie
dwustronne
dwustronnych
dwustronnego
bilateralnie
obustronne
bilateralne
bilateral
charakterze dwustronnym
zasadzie dwustronnej
dwustronnymi
dwustronny
Diese Zusammenarbeit kann auf allen Ebenen bilateral oder multilateral erfolgen.
Taka współpraca może być prowadzona dwustronnie lub wielostronnie na wszystkich szczeblach.
Etwaige planmäßige Abschaltzeiten sind zwischen den beiden betreffenden Stellen bilateral zu vereinbaren.
Wszelkie planowane terminy konserwacji systemów są dwustronnie uzgadniane pomiędzy dwoma zainteresowanymi organami.
In ihrem Larvenstadium sind sie bilateral, genau wie wir Menschen.
W etapie larwalnym są dwustronne, jak ludzie.
Darüber hinaus konsultierte die Kommission informell und bilateral verschiedene Unternehmens- und Berufsverbände.
Komisja odbyła również nieformalne dwustronne konsultacje z kilkoma stowarzyszeniami przedsiębiorców i stowarzyszeniami zawodowymi.
Die Anwendung der Richtlinie wird mit den Mitgliedstaaten sowohl bilateral als auch im Rahmen konzertierter Aktionen regelmäßig erörtert.
Wdrożenie dyrektywy jest przedmiotem regularnych dyskusji z państwami członkowskimi, zarówno dwustronnych, jak i prowadzonych w ramach wspólnego działania.
bilateral beförderte Mengen, besondere Transport- oder Bearbeitungskosten, andere einschlägige Kosten und Dienstleistungsstandards
wielkość dwustronnych obrotów, szczególne koszty transportu lub obsługi, inne stosowne koszty i normy jakości usług
Die Entgelte für Bodenabfertigungsdienste sind dagegen nicht reglementiert, sondern werden bilateral ausgehandelt.
Opłaty za usługi obsługi naziemnej natomiast nie są regulowane, ale dwustronnie negocjowane.
Wir Menschen sind nicht die einzigen bilateral symmetrischen Organismen.
Ludzie nie są jedynymi dwustronnie symetrycznymi organizmami.
Diese zwischenstaatlichen Abkommen werden normalerweise bilateral verhandelt und bilden häufig die Grundlage für detailliertere kommerzielle Verträge.
Takie umowy międzyrządowe są zwykle negocjowane dwustronnie i często są podstawą bardziej szczegółowych umów handlowych.
Zu diesem Zweck können die Mitgliedstaaten auch Untergruppen innerhalb einer Region bilden und regionale Maßnahmen bilateral oder multilateral vereinbaren.
W tym celu państwa członkowskie mogą również tworzyć podgrupy w danym regionie i uzgadniać środki regionalne dwustronnie lub wielostronnie.
Gemäß den zuvor genannten europäischen und internationalen Rechtsvorschriften müssen etwaige ausstehende Umweltfragen bilateral zwischen der polnischen und der deutschen Seite gelöst werden.
Zgodnie z powyższymi aktami prawa unijnego i międzynarodowego, wszelkie nieuregulowane kwestie powinny były zostać rozwiązane dwustronnie między stroną polską a niemiecką.
Insbesondere verwiesen die italienischen Behörden darauf, dass die Strompreise für energieintensive Nutzer bilateral ausgehandelt würden und somit nicht öffentlich zugänglich seien.
W szczególności władze włoskie twierdziły, że ceny dla odbiorców energochłonnych były negocjowane dwustronnie, a tym samym nie należały do strefy publicznej.
Im Hinblick auf die Währungsumrechnung Support unterstützen wir 20 Währungen bilateral.
W zakresie wsparcia wymiany walut, wspieramy 20 walut dwustronnie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor bilateral in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 297. Exact: 297. Verstreken tijd: 40 ms.