Download for Windows Premium
Publiciteit
brauche
Bedoelde u: brauchen · Brauch
Ich erklärte, dass ich mich getrennt habe und meinen Platz brauche.
Wyjaśniłam, że jestem świeżo po rozstaniu i potrzebuję azylu.
Deshalb brauche ich jemanden, der hinter ihrem Rücken für mich arbeitet.
Dlatego potrzebuję kogoś, kto będzie pracował dla mnie bez wiedzy królowej.
Ich sage leider, weil es das verzögert, wofür ich Sie brauche.
Niefortunnie, bo opóźnia to, czego naprawdę od ciebie chcę.
Ich hab ein paar Fragen und diesmal brauche ich Antworten.
Mam kilka pytań i tym razem naprawdę chcę poznać odpowiedź.
Denn die Kleine braucht mich genauso sehr, wie ich sie brauche.
Ta dziewczyna mnie potrzebuje tak bardzo, jak ja potrzebuję jej.
Und jetzt, wo es passiert ist, brauche ich mehr Zeit.
A jak już się stało, to potrzebuję więcej czasu.
Mit ihm zu reden ist nicht das, was ich jetzt brauche.
Rozmowa z nim, nie jest tym, czego teraz potrzebuję.
Ihres ist besser intakt, also brauche ich es für die Analyse.
Wasza jest w lepszym stanie, potrzebuję jej do analizy.
Aber ich weiß, dass ich dich nicht mehr brauche.
Ale wiem na pewno, że więcej już cię nie potrzebuję.
Und du verrätst mich, wenn ich dich am meisten brauche.
I zdradzasz mnie w momencie, kiedy cię najbardziej potrzebuję.
Du sagst doch, ich komme nur, wenn ich etwas brauche.
Zawsze mówiłeś, że pokazuję się tylko wtedy, kiedy potrzebuję czegoś.
Von allen bist du die witzigste, und das brauche ich jetzt.
Ze wszystkich, jesteś najbardziej dowcipna, a tego teraz potrzebuję.
Ich will stark sein und dir sagen, dass ich es nicht brauche.
Chcę być silna i powiedzieć, że tego nie potrzebuję.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor brauche in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4440. Exact: 4440. Verstreken tijd: 67 ms.