Download for Windows Premium
Publiciteit
damaligen Programme

Examples with "damaligen Programme" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Selbst wenn zum Bau der Zeitmaschinen nur ein kleiner Teil der Mittel zur Verfügung stünde, als die damaligen Programme benötigten, wäre der Erfolg immer noch zu erreichen.
Nawet więc gdyby na budowę wehikułów czasu przeznaczyć tylko małą cząstkę środków które zjadły tamte programy budowy, ciągle sukces byłby do osiągnięcia.

Andere resultaten

Im Zuge der Einführung des damaligen Programmes S4 Baden-Württemberg am 1. Januar 1991 kam es zu einem Rechtsstreit zwischen dem Süddeutschen Rundfunk und der Landesanstalt für Kommunikation Baden-Württemberg.
Po uruchomieniu 1 stycznia 1991 nowej rozgłośni radiowej S4 Baden-Württemberg doszło do sporu sądowego między Süddeutscher Rundfunk a krajowym urzędem odpowiedzialnym za przydział częstotliwości (Landesanstalt für Kommunikation Baden-Württemberg).
Das Programm wurde eingerichtet, um die damaligen landwirtschaftlichen Überschüsse sinnvoll zu nutzen.
Program został stworzony w celu odpowiedniego wykorzystania występujących wówczas nadwyżek rolnych.
Das Programm wurde eingerichtet, um die damaligen Agrarüberschüsse sinnvoll zu nutzen.
Program został stworzony w celu odpowiedniego wykorzystania występujących wówczas nadwyżek rolnych.
Historisch gesehen war es ein wichtiges Instrument für Molekularbiologen, da das Programm es früh ermöglichte, Moleküle auf den damaligen Heimcomputern zu visualisieren.
RasMol odegrał ważną rolę w biologii molekularnej ponieważ jego działanie było wyjątkowo zoptymalizowane i możliwe było uruchomienie go na zwykłych komputerach osobistych.
Das Programm wurde am 18. Mai 1962 vom damaligen US-Innenminister Stewart Udall ins Leben gerufen.
Program został ustanowiony 18 maja 1962 przez Sekretarza zasobów wewnętrznych Stewarta Udalla.
Curien war maßgeblich daran beteiligt, die ESA-Mitglieder von der Finanzierung des Ariane-Programms zu überzeugen, um Europa unabhängig von den USA und der damaligen Sowjetunion Zugang zum Weltraum zu verschaffen.
Nakłonił członków ESA do sfinansowania programu Ariane, który miał umożliwić Europie niezależny od Stanów i Związku Radzieckiego dostęp do przestrzeni kosmicznej.
Der Direktor Teodor Pawlak, der die Ländereien nach Szczepanik übernahm - der damalige Direktor des Tatra-Museums, der das Programm und die Arbeitsprioritäten der ethnografischen Abteilung zu schätzen wusste.
Dyrektor Teodor Pawlak przejmujący włości po W. Jostowej z ramienia Tadeusza Szczepanika - ówczesnego dyrektora Muzeum Tatrzańskiego starał się doceniać program i priorytety pracy działu etnograficznego.
Das EU-Programm zur Verteilung von Nahrungsmitteln an die bedürftigsten Menschen (Nahrungsmittelprogramm) wurde 1987 eingerichtet, um die damalige landwirtschaftliche Überproduktion sinnvoll zu nutzen.
Unijny program dystrybucji żywności dla osób najbardziej potrzebujących (program dystrybucji żywności) ustanowiono w 1987 r., aby w sensowny sposób zużytkować nadwyżki rolne występujące w tamtych czasach.
Gleichzeitig hat der damalige EU-Kommissar für Handel, Pascal Lamy, die Abschaffung der Zölle für die 49 am wenigsten entwickelten Länder mit dem Programm "Alles außer Waffen" angeboten, um auf diese Weise im Rahmen der Doha-Runde Verbündete zu gewinnen.
Równocześnie, aby zyskać sobie sojuszników w trakcie rundy z Doha, Pascal Lamy, który był wówczas europejskim komisarzem do spraw handlu, zaproponował zniesienie opłat celnych 49 najsłabiej rozwiniętym krajom w ramach programu "wszystko oprócz broni".
Dieses Programm wurde 1987 eingerichtet, um die damaligen landwirtschaftlichen Überschüsse sinnvoll zu nutzen und sie Mitgliedstaaten zur Verfügung zu stellen, die sie als Nahrungsmittelhilfe an die am stärksten von Armut betroffenen Personen in der Gemeinschaft abgeben wollten.
Program pomocy dla osób najbardziej potrzebujących utworzono w 1987 r., aby w sensowny sposób zużytkować nadwyżki rolne występujące w tamtych czasach, udostępniając je państwom członkowskim zainteresowanym ich wykorzystaniem jako pomoc żywnościową dla najbardziej potrzebujących osób we Wspólnocie.
Dieses Programm wurde 1987 eingerichtet, um die damaligen landwirtschaftlichen Überschüsse sinnvoll zu nutzen und sie Mitgliedstaaten zur Verfügung zu stellen, die sie als Nahrungsmittelhilfe an die am stärksten von Armut betroffenen Personen in der Gemeinschaft abgeben wollten.
Program pomocy dla osób najbardziej potrzebujących utworzono w 1987 r., aby w sensowny sposób zużytkować nadwyżki rolne występujące w tamtych czasach, udostępniając je państwom członkowskim zainteresowanym ich wykorzystaniem jako pomoc żywnościową dla najbardziej potrzebujących osób we Wspólnocie.
Einige Mitgliedstaaten griffen auch auf den INHOPE-Verband der Internet-Meldestellen6 zurück, der 1999 im Zuge des damaligen EG-Aktionsplans für ein sichereres Internet gegründet wurde und nun im Rahmen des Programms Sicheres Internet finanziert wird.
Niektóre państwa członkowskie zwróciły się również w tej sprawie do Międzynarodowego Stowarzyszenia Internetowych Numerów Interwencyjnych INHOPE6, które założono w 1999 r. w ramach poprzedniego wspólnotowego planu działań "Bezpieczniejszy Internet" i które jest obecnie finansowane w ramach programu "Bezpieczniejszy Internet".
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor damaligen Programme in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 15. Exact: 1. Verstreken tijd: 32 ms.