We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
aby program
Diese Komponenten erfüllen die geltenden Systemvoraussetzungen, damit das Programm korrekt funktioniert.
Te komponenty muszą być zgodne z odpowiednimi wymaganiami systemowymi, aby program działał poprawnie.
Entscheiden Sie, welche Bedingungen erfüllt werden müssen, damit das Programm personalisierte Signaturen automatisch und zentral in Ihr ausgehendes Exchange 2010-Mailing einfügt.
Decyduj, jakie warunki muszą być spełnione przez dane wiadomości, aby program dodawał sygnatury zgodnie z Twoimi oczekiwaniami.
4 Ein weiterer Teil der Plug-Ins ist bereit für die ArbeitAuf einmal müssen sie nur im gewünschten Verzeichnis abgelegt werden, damit das Programm sie lesen kann.
4 Kolejna część wtyczek jest gotowa do pracyod razu wystarczy umieścić je w wybranym katalogu, aby program mógł je odczytać.
5. begrüßt die Arbeit, die geleistet wurde, um das Programm Marco Polo II immer effizienter zu gestalten, und beharrt darauf, dass die notwendigen Mittel bereitgestellt werden, damit das Programm den Anforderungen gerecht werden kann.
z zadowoleniem przyjmuje prace, które podjęto, aby usprawnić program Marco Polo II oraz nalega, aby zapewniono konieczne środki finansowe, aby program mógł sprostać wymaganiom.
Damit das Programm auf ein neues Objekt zugreifen kann, müssen Sie diese Dateien in einem bestimmten Ordner im Pfad MakeHumanv1dataclothes ablegen.
Aby program mógł uzyskać dostęp do nowego obiektu, musisz umieścić te pliki w określonym folderze na ścieżce MakeHumanv1dataclothes.
Wir haben im Kompromiss eine ganze Reihe Punkte gefunden und gemeinsam ausgehandelt, damit das Programm attraktiver wird.
Ustaliliśmy i wspólnie wynegocjowaliśmy cały szereg zagadnień składających się na kompromis, które uatrakcyjnią program.
Darüber hinaus können die folgenden vorbereitenden Maßnahmen getroffen werden, damit das Programm anlaufen kann:
Ponadto w celu uruchomienia programu można również podjąć następujące dalsze działania przygotowawcze:
Abhängigkeiten sind möglicherweise notwendig, damit das Programm überhaupt ausgeführt wird, oder sind möglicherweise nur für bestimmte Funktionen notwendig.
Dany program może zależeć od innych, żeby w ogóle działać lub wymagać ich tylko dla pewnych funkcji.
Die zuständigen nationalen Behörden müssen ferner beträchtliche Anstrengungen unternehmen, damit das Programm für die Funkfrequenzpolitik rasch und wirksam umgesetzt wird; dieses wird die Verbreitung des drahtlosen Breitbandzugangs unterstützen.
Poważne starania właściwych organów krajowych będą również potrzebne w celu zapewnienia szybkiego i skutecznego wdrożenia programu polityki w dziedzinie widma radiowego, który będzie sprzyjać wdrożeniu bezprzewodowych łączy szerokopasmowych.
Warnung, damit das Programm dem Kind beim Öffnen einer Website mit Online-Spielen eine Warnung anzeigt.
Ostrzeżenie, jeśli chcesz, żeby aplikacja wyświetlała ostrzeżenie, gdy dziecko otworzy stronę internetową.
Behörden sollten in der Lage sein, Anpassungen vorzunehmen, damit das Programm mithilfe neuer Projekte zu einem erfolgreichen Abschluss geführt werden kann und für den künftigen politischen Rahmen für den ländlichen Raum Erfahrungen gesammelt werden können.
Władze powinny móc dokonywać dostosowań, tak aby nowe projekty mogły prowadzić do skutecznego wdrożenia programu i przyczyniać się do wyciągania wniosków z myślą o przyszłych ramach polityki obszarów wiejskich.
Sie entscheidet, ob ein neuer Beschluss zur Änderung des Programms gefasst werden muss, damit das Programm nach der Regelung des Artikels 98 Absatz 1 durchgeführt werden kann.
Podejmuje decyzję, czy przyjąć nową decyzję zmieniającą program, tak by mógł on być realizowany na podstawie uzgodnień, o których mowa w art. 98 ust. 1.
Fügen Sie die Schlüsseldatei hinzu, damit das Programm vollständig funktioniert.
Dodaj plik klucza, aby aktywować pełną funkcjonalność aplikacji.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.