Vertaling van "aby program" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Musimy zapewnić, aby program ten był sprawiedliwy pod względem społecznym, a taki jeszcze nie jest.
Wir müssen sicherstellen, dass das Programm sozial gerecht ist - und das ist es noch nicht.
Jednakże nie uważamy, aby program mógł efektywne spełnić swój cel, ponieważ:
Jedoch glauben wir nicht, dass das Programm dieses Ziel wirklich erreichen kann, weil:
Te komponenty muszą być zgodne z odpowiednimi wymaganiami systemowymi, aby program działał poprawnie.
Diese Komponenten erfüllen die geltenden Systemvoraussetzungen, damit das Programm korrekt funktioniert.
Europa i państwa członkowskie muszą zaangażować się we wszystkich tych obszarach, tak aby program Erasmus, jeden z największych sukcesów UE, stał się sukcesem dostępnym dla każdego.
In all diesen Bereichen müssen sich Europa und die Mitgliedstaaten einsetzen, damit das Programm Erasmus, das zu den größten Erfolgen der EU zählt, für alle zu einem Erfolg wird.
Komisja zapewnia, aby program był dostępny i został wdrożony z poszanowaniem zasady przejrzystości.
Sie stellt sicher, dass das Programm zugänglich ist und auf transparente Weise durchgeführt wird.
Komisja będzie nalegać aby program ten został przedłużony poza 2010 r.
Die Kommission wird darauf drängen, dass das Programm über 2010 hinaus verlängert wird.
Można podjąć działania na rzecz wzmocnienia naprawdę instytucjonalnego charakteru tej procedury, aby program odzwierciedlał na końcu zobowiązanie trzech instytucji, albo żeby trzy instytucje przyjęły wspólne stanowisko w sprawie programu rocznego.
Denkbar wäre, den wirklich interinstitutionellen Charakter dieses Verfahrens so zu verstärken, dass das Programm letztlich als Resultat einer Verpflichtung der drei Organe erscheint oder dass die drei Organe hinsichtlich des jährlichen Programms einen gemeinsamen Standpunkt beziehen.
Władze norweskie zostały wezwane do przedstawienia informacji na temat istnienia jakichkolwiek wewnętrznych instrukcji nakazujących, aby program realizowano zgodnie z wytycznymi w sprawie pomocy państwa lub rozporządzeniami o wyłączeniach grupowych.
Die norwegischen Behörden wurden aufgefordert, Informationen über das Vorhandensein etwaiger interner Anweisungen vorzulegen, aus denen hervorgeht, dass das Programm in Einklang mit den Leitlinien für staatliche Beihilfen und/oder den Gruppenfreistellungsverordnungen anzuwenden ist.
Ponieważ ocena nie została zakończona i mało prawdopodobne jest, aby program został zakończony do końca 2008 r. czy nawet 2009 r., przesunięcie publikacji i przyjęcia wykazu wspólnotowego o co najmniej 2 lata wydaje się być uzasadnione.
Da die Bewertung noch nicht abgeschlossen ist und da es unwahrscheinlich ist, dass das Programm bis Ende 2008 oder 2009 beendet wird, scheint die Verschiebung der Veröffentlichung und Annahme der Gemeinschaftsliste um zumindest 2 Jahre gerechtfertigt zu sein.
Grupa będzie nadzorować transfer technologii między akademikami a przedsiębiorcami, aby program odpowiadał na potrzeby zarówno ludzi, jak i technologii.
Die Gruppe wird den Technologietransfer zwischen der wissenschaftlichen Forschung und der Industrie im Auge behalten, um sicherzustellen, dass das Programm den Bedürfnissen von Mensch und Technik entspricht.
proponuje, aby program PROGRESS przyczynił się do lepszej oceny modernizacji europejskich modeli społecznych poprzez ocenę projektów pilotażowych;
60. ist der Ansicht, dass das Programm Progress durch die Evaluierung von Pilotprojekten zu einer besseren Beurteilung der Modernisierung europäischer Sozialmodelle beitragen könnte;
Zdaniem Komisji już to wystarczy, aby program miał znaczny korzystny wpływ na środowisko, gospodarkę i życie społeczne.
Die Kommission ist der Auffassung, dass das Programm durch diese Maßnahmen allein spürbar positive Auswirkungen für Umwelt, Wirtschaft und Gesellschaft haben wird.
z zadowoleniem przyjmuje prace, które podjęto, aby usprawnić program Marco Polo II oraz nalega, aby zapewniono konieczne środki finansowe, aby program mógł sprostać wymaganiom.
5. begrüßt die Arbeit, die geleistet wurde, um das Programm Marco Polo II immer effizienter zu gestalten, und beharrt darauf, dass die notwendigen Mittel bereitgestellt werden, damit das Programm den Anforderungen gerecht werden kann.