We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wtedy problem
Aber es vergehen Monate, und es kommt nie zu einem ruhigen Schlaf, und dann wird das Problem der nächtlichen Ernährung relevant.
Ale miesiące mijają, a spokojny sen nigdy nie nadejdzie, a wtedy problem nocnych pasz staje się istotny.
Make-up Artists empfehlen einen hellen und intensiven Akzent auf die Augen oder Lippen, dann wird das Problem mit dem hervorragenden Profil gelöst.
Makijażyści zalecają jasny i intensywny akcent na oczy lub usta, wtedy problem z doskonałym profilem zostanie rozwiązany.
Und wenn das Ding weiß ist, dann wird das Problem, wie man eine Lederjacke reinigt, sehr scharf.
A jeśli rzecz jest biała, to problem, jak wyczyścić skórzaną kurtkę, staje się bardzo ostry.
Es beginnt mit der Entwicklung und Festlegung von Zielen, dann wird das Problem auf der Grundlage von Informationen untersucht, die auf verschiedene Arten erhalten werden.
Rozpoczyna się od opracowania i ustalenia celów, następnie problem jest badany na podstawie informacji uzyskanych na różne sposoby.
Wenn es keine Probleme bei der Verwendung eines Staubsaugers gibt, dann wird das Problem der Lagerung dieses Haushaltsgeräts manchmal sehr akut.
Jeśli nie ma problemów z używaniem odkurzacza, kwestia przechowywania tego urządzenia domowego staje się bardzo dotkliwa.
Und wenn das Problem mit der Instabilität mit einem breiten oder niedrigen Absatz gelöst werden kann, dann wird das Problem mit dem Rist früher oder später manifestiert.
A jeśli problem z niestabilnością można rozwiązać za pomocą szerokiego lub niskiego pięta, problem z instepem jest wcześniej czy później manifestowany.
Wenn die Bürger feststellen, dass sich die EU noch mehr von ihnen entfernt, dann wird das Problem durch uneinsichtiges Verhalten der Politiker nur noch weiter verschärft.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.