Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
den Start
start m
początek m
rozpoczęcie uruchomienia uruchomienie
rozpocząć
uruchomieniu
uruchomić
Glaub mir, heute kommt es nur auf den Start an.
Uwierz mi, dziś liczy się tylko dobry start.
Eine neue Fraktion will den Start morgen verhindern.
Jest nowa frakcja, która chce uniemożliwić jutrzejszy start.
Lassen Sie uns für den Start der wichtigsten Vorteile von Kunststoffplatten aus.
Spójrzmy na początek głównych zalet paneli z tworzyw sztucznych.
Stellen Sie die Prüfspannung, den maximalen Strom, die Zeit und den Start ein.
Ustaw napięcie testowe, maksymalny prąd, czas i początek.
Die Marina ist ein idealer Ort für den Start und Abschluss eines Törns in der Adria.
Marina jest idealnym miejscem na rozpoczęcie i zakończenie rejsu.
Der Präsident des Parlaments sowie die Fraktionsvorsitzenden bestätigten daraufhin offiziell den Start der Untersuchung.
Przewodniczący PE oraz liderzy grup politycznych potwierdzili rozpoczęcie śledztwa.
Für den Start einer Zusammenarbeit gelten für jedes Unternehmen dieselben Voraussetzungen.
Dla każdej firmy obowiązują te same wymagania dotyczące rozpoczęcia współpracy.
Sie müssen für den Start Ihren Sitz nach vorne drehen.
Proszę obrócić fotel do przodu na czas startu.
Boeing acht neun fünf ist für den Start gelöscht.
Boeing osiem dziewięć pięć jest dopuszczony do startu.
Abschließend kannst Du Deinem Fahrer noch eine Anweisung für den Start erteilen.
Ostatecznie możesz dać kierowcy instrukcje dotyczące startu.
Das Flugzeug bereitet sich auf den Start vor, die Motoren heulen auf.
Samolot przygotowuje się do startu, silniki wyją, napięcie rośnie.
Bordpersonal, bitte setzen Sie sich für den Start.
Załogo samolotu, proszę usiąść do startu.
Sowie das Flugzeug an dir vorbeikommt, rennst du dorthin, damit du den Start aufnehmen kannst.
Jak tylko samolot cię mija, biegniesz tu... żebyś mógł nakręcić start.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor den Start in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 916. Exact: 916. Verstreken tijd: 51 ms.