We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
których program
eine Beschreibung und Abgrenzung der geografischen und administrativen Gebiete, in denen das Programm durchgeführt wird
opis i wyznaczenie obszarów geograficznych i administracyjnych, na których program ma być realizowany
eine Beschreibung und Abgrenzung der administrativen und geografischen Gebiete, in denen das Programm durchgeführt werden soll, sowie eine Beschreibung des Status dieser Gebiete in Bezug auf das Vorhandensein der betreffenden Schädlinge;
opis i wytyczenie granic obszarów geograficznych i administracyjnych, na których program ma być wdrażany, oraz opis statusu tych obszarów w odniesieniu do występowania agrofagów;
Abänderung 31 (Aufnahme zusätzlicher Bereiche, zu denen das Programm einen Beitrag leistet): siehe Artikel 11 Absatz 3.
Poprawkę nr 31 (Włączenie dodatkowych obszarów, do których program się przyczynia): patrz art. 11 ust. 3.
Sie können auch die Einheiten der Frequenzen überprüfen, aus denen das Programm besteht.
Możesz również sprawdzić jednostki częstotliwości, które tworzą program.
Allgemeine Informationen, Empfehlungsdienste und besondere technische Unterstützung für die Stellen, in denen das Programm umgesetzt wird, sind über das Helpdesk des Netzwerks erhältlich.
Informacje ogólne, usługi referencyjne i specjalne wsparcie techniczne dla podmiotów realizujących program są dostępne poprzez centrum pomocy technicznej sieci.
f) eine Beschreibung der quantitativen und qualitativen Leistungsindikatoren, nach denen das Programm ex post bewertet werden kann;
f) opis ilościowy i jakościowy wskaźników skuteczności, pozwalający na ocenę programu po zakończeniu jego realizacji;
die Bemühungen zur Unterstützung von nationalen Kontaktstellen und Mitgliedstaaten verbessert, in denen das Programm weniger in Anspruch genommen wird.
Zwiększyła wysiłki na rzecz wspierania krajowych punktów kontaktowych i państw członkowskich, w których z instrumentu korzysta się w niewielkim stopniu.
; ferner bewertet er, ob die ökonomischen Annahmen, auf denen das Programm beruht, plausibel sind, ob der Anpassungspfad in Richtung auf das mittelfristige Haushaltsziel angemessen ist
ocenia, czy założenia ekonomiczne programu są realistyczne, czy ścieżka dostosowania do średniookresowego celu budżetowego jest właściwa,
Geld von Benutzern zu kassieren, indem man den Gebrauch eines Programms einschränkt, ist destruktiv, weil die Beschränkungen die Häufigkeit und die Wege reduziert, in denen das Programm genutzt werden könnte.
Wyciąganie pieniędzy od użytkowników programu poprzez ograniczanie jego użycia jest destrukcyjne, ponieważ ograniczenia te redukują ilość możliwych sposobów, w jakie program ten może być wykorzystany.
Der Mehrwert dieser Maßnahmen im Vergleich zum Basisszenario liegt in einer ausgewogeneren Verteilung der Finanzhilfen auf die verschiedenen Verkehrsträger, Projektarten und geografischen Gebiete, denen das Programm zugute kommt.
Wartość dodaną tych środków w stosunku do wariantu podstawowego stanowi lepsze zrównoważenie dotacji przyznawanych na różne formy transportu, różne rodzaje projektów i dla różnych obszarów geograficznych korzystających z programu.
Im nächsten Programmplanungszeitraum sollten jährlich Schwerpunktbereiche vorgegeben oder das Hauptinteresse auf EU-Strategien gelenkt werden, denen das Programm eher entsprechen kann und die den größten Wert darstellen.
Zaproponowano w niej wyznaczenie na następny okres programowania kluczowych dziedzin na każdy rok lub skoncentrowanie się na tych interesach unijnej polityki, których zapewnienie w ramach programu jest bardziej prawdopodobne i które są najbardziej wartościowe.
Der Abschluss der Programme ist noch im Gange; eine Schätzung der Gesamtfehlerquote ist am ehesten möglich, wenn die Jahre berücksichtigt werden, in denen das Programm „auf vollen Touren" lief, d.h. ab 2005.
Zamykanie programów nadal trwa; ogólny poziom błędu dla tego okresu programowania najlepiej oszacować na podstawie tych lat, kiedy program był na poziomie pełnej operacyjności, tj. od roku 2005 wzwyż.
Die günstigeren makroökonomischen Aussichten, von denen das Programm ausgeht, schlagen sich nur teilweise im Haushaltsergebnis nieder, was vor allem auf die Konzentration des Wachstums auf die wenig steuerergiebige Exportwirtschaft und einen negativen Basiseffekt von 0,1 % des BIP aus 2009 zurückzuführen ist.
Bardziej optymistyczne prognozy makroekonomiczne będące podstawą programu tylko częściowo przekładają się na wyniki budżetowe, głównie wskutek koncentracji wzrostu w sektorze zorientowanym na eksport i mającym niewielki wpływ na dochody podatkowe oraz niekorzystnej sytuacji wyjściowej z 2009 r., tj. 0,1 % PKB.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.