Denn Teil der Elite zu sein, ist nicht schlecht oder ein Selbstzweck.
Bo bycie częścią elity nie jest złe ani celem samym w sobie.
Aber was wir ändern können, ist die Natur der Elite.
Ale to, co możemy zmienić, to natura elity.
Dies muss nicht nur der Elite, den Geschäftsleuten und Studenten gesagt werden.
To nie może być powiedziane tylko do elit, tylko do przedsiębiorców, tylko do studentów.
Ich stamme nicht aus der Elite.
Honig aus Klee bezieht sich auf die Kategorie der Elite.
Miód z koniczyny odnosi się do kategorii elity.
Ihre Aufgabe ist es, die endgültige Auswahl der Elite zu treffen.
Twoim zadaniem jest dokonanie ostatecznego wyboru elity.
Eifersucht hat bei dieser Definition der Elite keinen Platz.
Zazdrość nie ma miejsca przy tej definicji elity.
Jetzt fahren wir zurück um zu berichten wie die Würdenträger, der Elite ankommen.
Byliśmy śledzeni, a teraz wracamy by relacjonować przyjazd dygnitarzy elity.
Wir haben eine Reihe strenger Kriterien erfüllt, dank derer wir uns der Elite des europäischen Transportes rühmen können.
Spełniliśmy szereg rygorystycznych kryteriów, dzięki czemu możemy pochwalić się przynależnością do elity europejskiego transportu.
Was viele Leute nicht wissen, ist, dass viele Symbole, die von der Elite verwendet, oft eine tiefere Bedeutung haben.
Co wiele osób nie zdaje sobie sprawy, że wiele symboli używanych przez elity, często mają głębsze znaczenie.
Es ist ein Fehler, von der Elite zu fordern, dass Mobilität häufiger wird, weil sie die Gesellschaft rücksichtslos teilt und den Verlierern keinen Schutz bietet.
Błędem jest żądanie od elity, aby mobilność stała się bardziej powszechna, ponieważ bezlitośnie dzieli społeczeństwo i nie zapewnia żadnej ochrony przegranym.
Marxisten, Liberale, Mitglieder der Elite.
Marksiści, liberałowie, członkowie elity.
Aber Teil der Elite zu sein, muss nicht schlecht sein, und das sollte es auch nicht sein.
Ale bycie częścią elity nie musi być złe i w rzeczywistości nie powinno być.