Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
deren Programme

Vertaling van "deren Programme" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
których programy
ich programów
5 % der jeweiligen Fondsmittel werden zurückbehalten und nach einer Halbzeit-Leistungsprüfung jenen Mitgliedstaaten zugewiesen, deren Programme die Etappenziele erreicht haben.
Kwota wynosząca 5 % budżetu odpowiednich funduszy zostanie odłożona i przydzielona podczas średniookresowej oceny wykonania państwom członkowskim, których programy osiągnęły cele pośrednie.
Darüber hinaus sollen 5 % der Kohäsionsmittel für jeden Mitgliedstaat als Leistungsreserve zurückbehalten und nach einer Halbzeitüberprüfung jenen Mitgliedstaaten zugewiesen werden, deren Programme am stärksten zu Fortschritten bei der Verwirklichung der in den Entwicklungs- und Investitionspartnerschaften vereinbarten Zielvorgaben beigetragen haben.
Ponadto 5 % budżetu polityki spójności dla każdego państwa członkowskiego zostanie odłożone jako rezerwa wykonania i po dokonaniu przeglądu śródokresowego przydzielone tym państwom członkowskim, których programy najbardziej przyczyniły się do postępu w realizacji uzgodnionych najważniejszych etapów określonych w umowach o partnerstwie w dziedzinie rozwoju i inwestycji.
die Mitgliedstaaten weiterhin bei der Mobilisierung der verfügbaren technischen Hilfe für deren Programme unterstützen, um das nachhaltige regionale Wachstum anzukurbeln und auf allen Verwaltungsebenen die Vorbereitung der Projektpipeline zu erleichtern
dalszej pomocy państwom członkowskim w mobilizowaniu dostępnej pomocy technicznej w ramach ich programów w celu pobudzenia zrównoważonego wzrostu w regionach oraz ułatwienia na wszystkich poziomach administracyjnych przygotowania toku projektów
in der Erwägung, dass über die Folgen der globalen Wirtschaftskrise für die Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen und für deren Programme für die soziale Entwicklung nicht hinweggesehen werden sollte,
mając na uwadze, że nie należy pomijać skutków globalnego kryzysu gospodarczego dla krajów rozwijających się o średnich dochodach i dla ich programów rozwoju społecznego,
Darüber hinaus sollen 5 % der Kohäsionsmittel für jeden Mitgliedstaat als Leistungsreserve zurückbehalten und nach einer Halbzeitüberprüfung jenen Mitgliedstaaten zugewiesen werden, deren Programme am stärksten zu Fortschritten bei der Verwirklichung der in den Entwicklungs- und Investitionspartnerschaften vereinbarten Zielvorgaben beigetragen haben.
Ponadto 5 % budżetu polityki spójności dla każdego państwa członkowskiego zostanie odłożone jako rezerwa wykonania i po dokonaniu przeglądu śród okresowego przydzielone tym państwom członkowskim, których programy najbardziej przyczyniły się do postępu w realizacji uzgodnionych najważniejszych etapów określonych w umowach o partnerstwie w dziedzinie rozwoju i inwestycji.
Die europäischen politischen Parteien planen auch, ihre Bewerber und deren Programme bekannt zu machen.
Europejskie partie polityczne zamierzają również informować o kandydatach i ich programach.
Weiterer Druck auf die Öffentlich-Rechtlichen entsteht durch die Tatsache, dass immer weniger junge Leute deren Programme nutzen.
Kolejna presja na stacje publiczne powstaje na skutek faktu, że coraz mniej młodych ludzi korzysta z nadawanych przez nie programów.
Die einzelstaatlichen politischen Parteien sollten die politische Berichterstattung ihrer Partei im Rundfunk nutzen, um die Bürger über die Kandidaten ihrer Partei und deren Programme zu unterrichten.
Krajowe partie polityczne powinny wykorzystywać swoje przekazy polityczne w mediach do informowania obywateli o popieranym przez nie kandydacie oraz jego programie.
Am Ende stehen die Vertriebsgesellschaften, die bei den Programmveranstaltern das Übertragungsrecht für deren Programme erwerben und dann Pay-TV-Angebote in Form von Programmbouquets zusammenstellen, die per Abonnement zugänglich sind.
W końcowej fazie procesu dystrybutorzy nabywają od wydawców prawa do emisji ich kanałów i tworzą ofertę telewizji płatnej w formie pakietów kanałów dostępnych po opłaceniu abonamentu.
Wie eine kürzliche durchgeführte Umfrage zeigte, meinen über 80 % der Unionsbürger, es könne zu einer höheren Wahlbeteiligung beitragen, wenn sie von den Parteien mehr Information über deren Programme und über den Einfluss der EU auf ihr Leben erhielten.
Niedawne badanie wykazało, że ponad osiemdziesiąt procent obywateli UE uważa, że frekwencja byłaby wyższa, gdyby partie polityczne lepiej informowały o swoich programach oraz wpływie UE na codzienne życie obywateli58.
Da das 800-MHz-Band zum Zeitpunkt der Umwidmung von den Rundfunkanstalten für DVB-T verwendet wurde, mussten deren Programme auf Kanäle im 694-790-MHz-Band (im Folgenden „700-MHz-Band") verlegt werden.
Biorąc pod uwagę, że w chwili zmiany przeznaczenia pasma 800 MHz na potrzeby usługi łączności elektronicznej było ono wykorzystywane przez nadawców NTC, konieczne było przeniesienie tych nadawców z wykorzystywanych w tamtym czasie kanałów na inne kanały zlokalizowane w paśmie 694-790 MHz ("700 MHz").
Darüber hinaus forderte die Kommission die nationalen Parteien auf, ihre Rundfunk-Wahlspots zur Werbung für ihre europäischen Spitzenkandidaten und deren Programme zu nutzen.
Ponadto Komisja zachęciła krajowe partie polityczne do wykorzystywania przekazów politycznych w mediach, aby promować swoich głównych kandydatów i ich programy.
Eine schnell anwachsende Migrantenzahl und besonders die Flut, welche in letzten Jahren stattfand, hatten zur Folge, dass die Europäer die Haltung gegenüber dieser Erscheinung zu verändern und diese Parteien zu unterstützen begannen, deren Programme aufriefen, die Welle der Neuankömmlinge einzudämmen.
Szybko narastająca liczba migrantów a zwłaszcza zalew, który miał miejsce w ciągu ostatnich lat, sprawiły, że Europejczycy zaczęli zmieniać postawę wobec tego zjawiska i zaczęli popierać te partie, których program wzywał do powstrzymania fali przybyszów.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor deren Programme in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 19 ms.