We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programu GMES
programem GMES
Mit der Daten- und Informationspolitik für im Rahmen des GMES-Programms finanzierte Maßnahmen werden folgende Ziele verfolgt
Polityka w zakresie danych i informacji mająca zastosowanie do działań finansowanych w ramach programu GMES ma następujące cele
appelliert die Kommission an die Mitgliedstaaten, die notwendigen Maßnahmen für die rechtzeitige Annahme einer zwischenstaatlichen Vereinbarung und einer Verordnung für den Betrieb des GMES-Programms einzuleiten, und
wzywa państwa członkowskie do wprowadzenia środków niezbędnych do przyjęcia w odpowiednim czasie umowy międzyrządowej i rozporządzenia w sprawie działań programu GMES oraz
Sie ebnet darüber hinaus den Weg für eine langfristige und nachhaltige Lenkung und Finanzierung des GMES-Programms.
Toruje on również drogę do długotrwałego i zrównoważonego zarządzania programem GMES i jego finansowania.
Mittelfristig sollten mögliche Synergien in einer koordinierten Weise zu einer verbesserten Europäischen Wissensdatenbank für Rohstoffe beitragen, insbesondere unter Berücksichtigung künftiger Möglichkeiten im Rahmen des GMES-Programms.
W perspektywie średniookresowej synergia powinna w sposób skoordynowany przyczynić się do poszerzenia europejskiej bazy wiedzy na temat surowców, w szczególności uwzględniając przyszłe możliwości związane z programem GMES.
Die Lenkung des GMES-Programms erfordert eine politische Koordinierung und Aufsicht, die Verwaltung von Aufgaben und Mitteln sowie die technische Koordinierung der Durchführung.
Zarządzanie programem GMES wymaga koordynacji politycznej i nadzoru, zarządzania zadaniami i budżetem oraz technicznej koordynacji jego wdrażania.
In Artikel 2 wird der Inhalt des GMES-Programms festgelegt, das eine Dienstkomponente, eine Weltraumkomponente und eine In-situ-Komponente umfassen wird.
W art. 2 określono ogólną zawartość programu GMES, który obejmować będzie komponent usługowy, komponent kosmiczny i komponent in situ.
Die Kommission legt im Zusammenhang mit der Halbzeitüberprüfung des laufenden mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) und dessen Anpassung und Änderung vor Ablauf der ersten Jahreshälfte 2010 einen Vorschlag für die weitere Finanzierung des GMES-Programms, insbesondere seiner Weltraumkomponente, vor.
Komisja przedstawia, w kontekście śródokresowego przeglądu bieżących wieloletnich ram finansowych i ich dostosowania oraz zmiany, wniosek dotyczący dalszego finansowania programu GMES, w szczególności jego komponentu kosmicznego, przed końcem pierwszego półrocza 2010 r.
Im Rahmen des GMES-Programms ist schrittweise ein Meeresdienst entwickelt und von 60 Organisationen umgesetzt worden.
W ramach programu GMES 60 podmiotów stopniowo rozwija i wdraża świadczenie usług morskich.
Diese Verordnung stellt das Anfangssegment der operativen Phase des GMES-Programms dar und wird uns die Mittel an die Hand geben, um präzise Daten über Veränderungen zu Land, zur See und in der Atmosphäre zu gewinnen.
Niniejsze rozporządzenie stanowi początkowy segment operacyjnego etapu programu GMES i zapewni nam środki umożliwiające zebranie dokładnych danych dotyczących zmian na lądzie, w morzu i w atmosferze.
Die zwischenstaatliche Vereinbarung als erster Schritt zum Ausbau des GMES-Programms nach 2013 sollte hinsichtlich der genauen Durchführungsmodalitäten zu einer Durchführungsverordnung weiterentwickelt werden.
Umowa międzyrządowa to pierwszy krok w procesie budowania programu GMES po 2013 r.
Daher scheint es unumgänglich, im Wege einer Überprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens zusätzliche Mittel bereitzustellen, um das Potenzial des GMES-Programms zu nutzen, wofür ein echtes Engagement der Kommission und der Mitgliedstaaten erforderlich ist.
Podsumowując, niezbędne wydaje się zatem przyznanie dodatkowych środków na drodze przeglądu wieloletnich ram finansowych w celu wykorzystania potencjału programu GMES, co wymaga rzeczywistego zaangażowania się Komisji i państw członkowskich.
Wann wird die Kommission angesichts der Tatsache, dass die derzeit gültige Verordnung (EU) Nr. 911/2010 nur die ersten operativen Tätigkeiten umfasst und Ende 2013 ausläuft, einen Legislativvorschlag für die künftige Finanzierung und Verwaltung des GMES-Programms vorlegen?
Kiedy Komisja złoży wniosek ustawodawczy w sprawie finansowania programu GMES i zarządzania nim w przyszłości, mając na uwadze, że obowiązujące obecnie rozporządzenie (rozporządzenie (UE) nr 911/2010) obejmuje tylko początkową fazę jego realizacji i wygaśnie pod koniec 2013 r.?
Da es der Kommission allerdings ein besonderes Anliegen ist, den Erfolg von GMES zu sichern, hat sie in diesem Zusammenhang im November 2011 eine Mitteilung2 angenommen, in der die Grundzüge für eine geeignete Lenkung und die langfristige Finanzierung des GMES-Programms ab 2014 vorgegeben werden.
Niemniej jednak Komisja dąży do zapewnienia sukcesu GMES, w związku z czym w listopadzie 2011 r. przyjęła komunikat2, który zawiera najważniejsze elementy służące określeniu sposobów właściwego zarządzania programem GMES i jego długoterminowego finansowania, począwszy od 2014 r.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.