Examples with "des Programms INTERREG IVA" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Im Rahmen dieser Veranstaltung wurden unter anderem auch ausgewählte Projekte besichtigt, die im Rahmen des Programms INTERREG IVA gefördert wurden.
In den nächsten drei Jahren werden sie jährlich 1,5 Millionen € erhalten: 780000 € pro Jahr vom EU-Programm INTERREG IVA und den Rest von teilnehmenden Regionen in Skandinavien.
Firma otrzyma 1,5 mln euro na rok, a przez kolejne trzy lata po 780 tys. euro z unijnego funduszu INTERREG IVA oraz dodatkowe fundusze z zaangażowanych regionów skandynawskich.
Betrifft: Abwicklung des Programms INTERREG III, Griechenland - FYROM
Dotyczy: realizacji programu INTERREG III, Grecja - Była Jugosłowiańska Republika Macedonii
Robinwood ist ein von der Europäischen Kommission im Rahmen des Programms Interreg III C Süd mitfinanziertes Projekt.
Robinwood jest projektem współfinansowanym przez Komisję Europejską w ramach programu Interreg III C Południe.
Gefördert durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung im Rahmen des Programms INTERREG IV-A Großregion.
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka
Das Projekt Robinwood wird von der Europäischen Kommission im Rahmen des Programms INTERREG III mit sieben Millionen Euro gefördert.
Projekt Robinwood otrzyma siedem milionów euro od Komisji Europejskiej w ramach programu INTERREG III.
Ziel des Programms INTERREG IVC ist es, regionale Entwicklungsprojekte ezienter zu machen und dadurch die Wettbewerbsfähigkeit zu fördern.
Celem programu INTERREG IVC jest zwiększenie efektywności regionalnych projektów rozwoju oraz zwiększenie w ten sposób konkurencyjności.
Gleichzeitig sollte auch der Austausch bewährter Verfahren in der IKT in Bezug auf Lösungen für mehr Lebensqualität im Alter unterstützt werden, z. B. im Kontext des Programms INTERREG und unter Nutzung der Strukturfonds.
Równolegle trzeba też propagować wymianę sprawdzonych praktyk w zakresie rozwiązań TIK, służących podnoszeniu jakości życia w podeszłym wieku, np. w kontekście programu INTERREG i przy wykorzystaniu funduszy strukturalnych.
Das Projekt wird im Rahmen des Programms INTERREG IIIc kofinanziert und hat zum Ziel, die Entwicklung der Informationsgesellschaft in zwölf EU-Regionen in sieben Ländern zu vergleichen und auszuwerten.
Projekt, współfinansowany w ramach programu INTERREG III, ma na celu porównanie i ocenę rozwoju społeczeństwa informacyjnego w 12 regionach UE z siedmiu krajów.
Die Kommission setzte das Konzept um, indem sie die Zusammenarbeit im Rahmen des Programms INTERREG verstärkte und das Europäische Beobachtungsnetz für Raumordnung (ESPON) einrichtete.
Komisja rozwijała EPRP poprzez wzmacnianie współpracy w ramach programu INTERREG oraz powołanie Europejskiej Sieci Obserwacyjnej Planowania Przestrzennego (ESPON).
unterstreicht die positive Rolle des Programms INTERREG, mit dem in der Förderperiode 2000-2006 insgesamt 5,8 Mrd. EUR für die grenzüberschreitende, transnationale und interregionale Zusammenarbeit eingesetzt wurden.
Podkreśla pozytywną rolę programu INTERREG, w ramach którego w okresie udzielania pomocy 2000-2006 przeznaczono łącznie 5,8 mld euro na rzecz współpracy transgranicznej, ponadnarodowej i międzyregionalnej.
In der Stellungnahme soll auch untersucht werden, welche grenzübergreifenden Auswirkungen die mithilfe der PEACE-Programme und des Programms INTERREG gewährte EU-Finanzhilfe sowie der EU-Beitrag zum Internationalen Fonds für Irland (IFI) gehabt hat.
W szerszym ujęciu analizowany będzie też ponadgraniczny wpływ pomocy finansowej UE poprzez programy PEACE i INTERREG, jak również wsparcie dostępne poprzez Międzynarodowy Fundusz na rzecz Irlandii (IFI).
Gastredner: - Michel Lamblin, Direktor des Programms INTERREG IVC - Jean-Loup Drubigny, Leiter des URBACT-Sekretariats
Zaproszeni prelegenci: - Michel Lamblin, dyrektor programowy INTERREG IVC - Jean-Loup Drubigny, szef sekretariatu URBACT
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.