Vertaling van "INTERREG" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wskazuje, że inicjatywa INTERREG okazała się bardzo skuteczna, jeżeli chodzi o wymianę sprawdzonych rozwiązań w dziedzinie zapobiegania klęskom żywiołowym właśnie w kontekście transgranicznym.
weist darauf hin, dass die INTERREG-Initiative sich beim Austausch bewährter Praktiken im Bereich der Verhütung von Naturkatastrophen gerade im grenzüberschreitenden Kontext als sehr wirksam erwiesen hat.
W okresie programowania 2000-2006 ponad 160 projektów otrzymało wsparcie finansowe z programu INTERREG poświęconego współpracy transgranicznej.
Im Rahmen der INTERREG-Initiative für grenzübergreifende Zusammenarbeit erhielten im Programmzeitraum 2000-2006 über 160 Projekte eine finanzielle Förderung.
Projekt INTERREG "ChangeLAB" ma na celu promowanie ekologicznych wzorców konsumpcji, bez uszczerbku dla jakości życia i dobrobytu.
Das INTERREG-Projekt „ChangeLAB" versucht, umweltschonende Verbrauchsmuster zu fördern, ohne dadurch die Lebensqualität und den Wohlstand zu verringern.
Europejska Polityka Regionalna zainicjowała INTERREG, szczególny instrument służący wspieraniu transgranicznych, transnarodowych i międzyregionalnych programów współpracy między Państwami Członkowskimi UE.
Die INTERREG-Initiative im Rahmen der europäischen Regionalpolitik ist ein spezifisches Instrument, mit dem Programme der grenzübergreifenden, transnationalen und interregionalen Zusammenarbeit zwischen den EU-Mitgliedstaaten gefördert werden.
Należy wzmocnić synergię i komplementarność między komponentami INTERREG.
Synergien und Komplementarität zwischen den Bestandteilen von INTERREG sollten gestärkt werden.
realizacja współpracy transgranicznej, ponadnarodowej i międzyregionalnej w ramach programu INTERREG,
Przed INTERREG nie mieliśmy mentalności przygranicznej.
Vor INTERREG hatten wir keine grenzübergreifende Mentalität.
da) promowanie zdecentralizowanego modelu zarządzania INTERREG.
da) durch die Förderung des Modells der dezentralisierten Verwaltung von INTERREG.
Oprócz tego należałoby przyznawać pewien priorytet projektom, które w ramach INTERREG lub innych programów wspólnotowych wspierają "dopasowane" technologie ochrony.
Darüber hinaus sollte Projekten eine gewisse Priorität eingeräumt werden, die im Rahmen von INTERREG oder anderer Gemeinschaftsprogramme angepasste Umwelttechnologien fördern.
W ramach polityki spójności współpraca jest promowana poprzez programy INTERREG, jednak w zielonej księdze podkreśla się, że trzeba jeszcze wiele zrobić w tym zakresie.
Die Kohäsionspolitik fördert die Zusammenarbeit im Rahmen der Programme INTERREG, gleichwohl wird im Grünbuch unterstrichen, dass noch viel zu tun bleibt.
W latach 2007-2013 wzrośnie znaczenie współpracy terytorialnej zainicjowanej w ramach programów INTERREG.
Die Bedeutung der territorialen Zusammenarbeit, zu der die INTERREG-Programme Pionierarbeit leisteten, wird 2007-2013 noch zunehmen.
Domagamy się wprowadzenia jednoznacznych reguł kwalifikacji projektów, określenia zasad narodowego współfinansowania programu INTERREG oraz przestrzegania zasady służebności administracji programu wobec społeczności lokalnych i wnioskodawców.
Wir verlangen die Einführung eindeutiger Regeln zur Förderfähigkeit der Projekte, die Festlegung von Prinzipien zur nationalen Kofinanzierung des Interreg-Programmes sowie die Einhaltung des Prinzips der Dienstbarkeit der Programmbehörden gegenüber lokalen Gemeinschaften und Antragstellern.
Przypomina, że europejskie programy takie jak INTERREG spowodowały stworzenie licznych struktur, porozumień i umów mających na celu urzeczywistnienie form współpracy transgranicznej i międzyregionalnej między samorządami terytorialnymi w sprawach leżących w ich wspólnym interesie.
erinnert daran, dass europäische Programme wie INTERREG zur Entstehung zahlreicher Strukturen, Übereinkommen und Vereinbarungen geführt haben, die der grenzüberschreitenden und interregionalen Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Bereichen von gemeinsamem Interesse Gestalt geben sollen.