Examples with "des Programms beantragten" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die für jede einzelne Maßnahme des Programms beantragten Zuschüsse müssen den unter Buchstabe b) festgelegten Höchstbeträgen entsprechen.
Wysokość dotacji dla każdego szczególnego działania w ramach każdego programu musi odpowiadać limitom wymienionym powyżej w pkt b);
Andere resultaten
im Rahmen des Programms beantragter Förderbetrag im Verhältnis zu den erwarteten Ergebnissen;
wysokości dotacji wnioskowanej w ramach programu i proporcjonalności z oczekiwanymi wynikami;
Februar 2006 hat Italien die Genehmigung des Programms beantragt, das in dem Gebiet Valle del torrente Bondo durchgeführt werden soll.
Włochy przedłożyły wniosek o zatwierdzenie programu, który ma być zastosowany w strefie Valle del torrente Bondo.
Wird die Förderung von Infrastruktur im Rahmen des Programms beantragt, ist die Förderung derselben Infrastruktur durch andere Gemeinschaftsprogramme, insbesondere die Förderung im Rahmen der Entscheidung Nr. 1692/96/EG, ausgeschlossen.
Gdy złożony został wniosek o finansowanie na infrastrukturę w ramach Programu, to finansowanie z innych programów wspólnotowych, a w szczególności finansowanie na podstawie decyji nr 1692/96/WE, dla tego samego elementu infrastruktury jest wykluczone.
eine Kostenaufstellung einschließlich Ausgaben und Einnahmen und eine Erklärung Frankreichs, dass für die Maßnahmen des Programms keine andere Gemeinschaftsbeteiligung beantragt wurde oder beantragt werden wird.
sprawozdanie finansowe dotyczące kosztów, w tym wydatki i dochody oraz oświadczenie potwierdzające, że Francja nie ubiegała się i nie będzie ubiegać się o żadną inną pomoc wspólnotową na rzecz środków zawartych w programie.
Die vom Mitgliedstaat benannte Stelle zahlt den Vorschussbetrag vollständig an die Kommission zurück, wenn innerhalb von 24 Monaten, nachdem die Kommission den ersten Teil des Vorschusses gezahlt hat, keine Zahlung im Rahmen des operationellen Programms beantragt wurde.
Organ wyznaczony przez Państwo Członkowskie zwraca Komisji całą kwotę wypłaconą na zasadzie zaliczki, jeśli nie został złożony żaden wniosek o płatność w ramach programu operacyjnego w terminie dwudziestu czterech miesięcy od daty wypłaty przez Komisję pierwszej raty płatności zaliczkowej.
Die vom Mitgliedstaat benannte Stelle zahlt den Vorschussbetrag vollständig an die Kommission zurück, wenn innerhalb von 24 Monaten, nachdem die Kommission den ersten Teil des Vorschusses gezahlt hat, keine Zahlung im Rahmen des operationellen Programms beantragt wurde.
Jeżeli żądanie zapłaty odnośnie programu operacyjnego nie zostanie wysłane w ciągu dwudziestu czterech miesięcy od daty wpłacenia przez Komisje pierwszej raty płatności w ramach prefinansowania, kwota całkowita zapłacona w ramach prefinansowania powinna być zwrócona Komisji przez organ wyznaczony przez państwo członkowskie.
Die vom Mitgliedstaat benannte Stelle zahlt den Vorschussbetrag vollständig an die Kommission zurück, wenn innerhalb von 24 Monaten, nachdem die Kommission den ersten Teil des Vorschusses gezahlt hat, keine Zahlung im Rahmen des operationellen Programms beantragt wurde.
Całkowita kwota wypłacona w ramach płatności zaliczkowej jest zwracana Komisji przez podmiot wyznaczony przez państwo członkowskie, jeżeli w terminie dwudziestu czterech miesięcy od daty wypłacenia przez Komisję pierwszej raty kwoty płatności zaliczkowej nie zostanie wysłany żaden wniosek o płatność w ramach programu operacyjnego.
Im Jahr 2008 hatte Deutschland beim Gericht erster Instanz die Teilnichtigerklärung der Verord-nung der Kommission zur Umsetzung des Programms im Jahr 2009 beantragt.
Należy pamiętać, że w roku 2008 Niemcy wniosły do Sądu Pierwszej Instancji sprawę przeciwko Komisji, występując o częściowe unieważnienie rozporządzenia Komisji w sprawie realizacji programu w roku 2009.
Die einzelnen Projekte, für die finanzielle Unterstützung durch das Programm beantragt wird, müssen keine systemrelevante Wirkung haben.
Projekty indywidualne, których dotyczą wnioski o wsparcie finansowe z Programu, nie muszą mieć żadnego wpływu systemowego.
Die einzelnen Projekte, für die finanzielle Unterstützung durch das Programm beantragt wird, müssen keine systemrelevante Wirkung haben.
Projekty indywidualne, których dotyczą wnioski o wsparcie finansowe z Programu, nie muszą mieć żadnego wpływu systemowego.
Polen hat der Kommission Unterlagen über das in seinem gesamten Hoheitsgebiet durchgeführte Programm vorgelegt und die Genehmigung dieses Programms beantragt.
Polska przedstawiła Komisji dokumentację towarzyszącą dotyczącą programu wdrożonego na terytorium całego kraju, wnioskując o jego zatwierdzenie.
Höhe der nach dem ARGO-Programm beantragten Unterstützung und Verhältnismäßigkeit in Bezug auf die erwarteten Ergebnisse;
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.