Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
die Abgase
spaliny f
gazy spalinowe
gazy odlotowe
wydechowe
gazów odlotowych
nasycane
Ich meine, der Tod verfolgt dieses Auto, wie die Abgase.
Śmierć ciągnie się za tym autem jak spaliny.
wenn die Abgase in den Tunnel zurückgeführt werden.
w przypadku gdy spaliny są zawracane do tunelu;
Innerhalb einen von ihnen installiert man Trennwände und perforierte Kanäle, die die Abgase durch den Auspufftopf führen.
W środku jednego z nich instaluje się przegrody i perforowane kanały, które prowadzą spalin przez tłumik.
Ideale Lage, wenn der Pavillon wird von der Straße weg, während die Abgase und Lärm nicht den Rest verderben.
Idealna lokalizacja, jeśli altanka będzie z dala od drogi, a spaliny i hałas nie zepsuje się resztą.
Das integrierte System übernimmt die Abgase aus der Verbrennung von festen Brennstoffen und in der ersten Phase trennt feste Verunreinigungen, um die Menge an Nachreaktionsabfall zu reduzieren.
Zintegrowany system przejmuje spaliny ze spalania paliw stałych i w pierwszej fazie separuje zanieczyszczenia stałe w celu ograniczenia ilości odpadów poreakcyjnych.
Die Steifheit in den Wohnungen, die Abgase, der Lärm der betrunkenen Betrunkenen, Straßenkämpfe, und wenn die aggressiven Nachbarn noch schlafen, müssen wir mit Ohrstöpseln und einer Maske schlafen.
Duszność w mieszkaniach, spaliny, hałas wytwarzany przez pijanych pijaków, walki uliczne, a jeśli agresywni sąsiedzi nadal zasypiają, będziemy musieli spać z zatyczkami do uszu i maską.
Wir empfehlen an den Ofen eine Abluftverrohrung anzuschließen und die Abgase entsprechend abzuleiten.
W tym celu zalecamy podłączenie do pieca rur umożliwiających stosowne odprowadzenie spalin.
Bei einem Drei-Wege-Katalysator wurden die Abgase von Stickoxid gereinigt.
Wkrótce dodano jeszcze trzeci stopień, w ramach którego spaliny były oczyszczane z tlenku azotu.
Um sicherzustellen, dass die Abgase des Motors vor der Probenahme vollständig vermischt sind, kann zwischen Schalldämpfer und Sonde wahlweise eine Mischkammer eingefügt werden.
Dla zapewnienia całkowitego wymieszania spalin silnika przed pobraniem próbki, można dodatkowo wstawić komorę mieszania między wylot tłumika a sondę pobierającą próbki.
Bei der Installation ist zu beachten, dass die Abgase, die durch die Gasverbrennung entstehen, in einen Abluftkamin oder ins Freie geführt werden müssen.
W ramach instalacji należy zwrócić uwagę, aby spaliny powstające w wyniku spalania gazu odprowadzane były do komina lub na zewnątrz.
Ein weiteres Rohr ausgehend von der Schalldämpfer-Attrappe ist zu verwenden, um die Abgase vom Vorwärmsystem aus der Prüfeinrichtung hinaus zu leiten.
Przewód z makiety tłumika służy również do wyprowadzania na zewnątrz aparatury badawczej spalin z systemu podgrzewania wstępnego.
Derzeit erfolgt die Messung von Emissionen, indem die Abgase in einen Kasten gesogen werden, wo sie von mehreren Sensoren gemessen werden.
Obecnie pomiary spalin wykonywane są na próbkach wprowadzanych do analizatora, gdzie są badane przez kilka czujników.
Um den Druck der ankommenden Strömung zu erhöhen oder zu vermindern, gesteuert durch einen pneumatischen oder elektronischen Antrieb, lenkt das Umgehungsventil die Abgase zu oder durch den Turbolader.
W celu podwyższenia lub obniżenia ciśnienia wchodzącego strumienia gazów, regulowanego przy pomocy pneumatycznego lub elektronicznego napędu, zawór przepustowy kieruje spaliny do turbosprężarki lub poza nią.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor die Abgase in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 77. Exact: 77. Verstreken tijd: 44 ms.