Download for Windows Premium
Publiciteit
dringlich
pilna
naglący
paląca
pilnie
pilne
pilnego
pilny charakter
kwestią pilną
pilnych
trybie pilnym
pilną potrzebę
pilniejsze
Die Angelegenheit ist so dringlich, dass ich nicht warten konnte.
Sprawa jest na tyle pilna, że nie mogłem czekać.
Maßnahmen nach einer Katastrophe oder einem Vorfall können dringlich und/oder provisorisch sein.
Interwencja po katastrofie lub zdarzeniu może być pilna lub tymczasowa.
Der gegenwärtige Zeitpunkt ist günstig und zugleich sehr dringlich.
Obecny moment jest zarazem szczęśliwy i naglący.
Man darf den fruchtbaren Zweifel nicht aufgeben, nur weil das Problem absolut dringlich scheint.
Nie należy porzucać kreatywnych wątpliwości tylko dlatego, że problem wydaje się bardzo naglący.
Die Notwendigkeit von mehr Verbindungsleitungen ist vielfach offenkundig und sogar dringlich.
Potrzeba zwiększenia przepustowości połączeń międzysystemowych jest w wielu przypadkach oczywista, nawet paląca.
4.3.4 Im Bereich des allgemeinen Vertragsrechts ist ein optionelles Instrument weniger dringlich.
4.3.4 Potrzeba posiadania fakultatywnego instrumentu jest mniej paląca w dziedzinie ogólnego prawa zobowiązań.
In diesem Fall ist es dringlich, weil es sich um Massengräber handelt, die kürzlich entdeckt wurden, und wir müssen das Problem klären.
Sprawa jest pilna, ponieważ niedawno odkryto zbiorowe groby i musimy rozwiązać ten problem.
Der Rat begrüßte die von Kommissar Michel unternommenen Anstrengungen, um die Staatsführung in Birma/Myanmar davon zu überzeugen, dass humanitäre Hilfe dringlich und neutral ist.
Rada wyraziła uznanie dla wysiłków podjętych przez komisarza Louisa Michela w celu przekonania władz Birmy/Myanmaru, że pomoc humanitarna jest pilna i neutralna.
Ich darf Ihnen versichern, dass das Thema uns genauso dringlich ist wie Ihnen.
Mogę Państwa zapewnić, że dla nas ta kwestia jest równie pilna jak dla Państwa.
Ich hoffe, das stimmt, denn die Angelegenheit ist dringlich.
Mam nadzieję, że to prawda, bo sprawa jest bardzo pilna.
Diese Frist kann verkürzt werden, wenn ein Antrag dringlich ist.
Okres ten może zostać skrócony w przypadku pilnego wniosku.
Dabei muss betont werden, dass diese Regelung dringlich ist.
Należy jednak podkreślić, że potrzeba takich działań jest pilna.
Seine Durchführung und Verfügbarkeit ist jetzt dringlich.
Jego realizacja i udostępnienie jest obecnie kwestią pilną.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor dringlich in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 255. Exact: 255. Verstreken tijd: 40 ms.