Das DS wird auch für Abschlüsse des dritten Zyklus obligatorisch sein.
Suplement będzie również obowiązkowo wydawany absolwentom studiów trzeciego stopnia.
Mehr gegenseitige Unterstützung ist angesagt! (ds, mp) mp)
Musimy się tylko bardziej wzajemnie wspierać! (ds, mp) mp)
Mit der Veranstaltung konnte auf einzigartige Weise demonstriert werden, dass Wissenscha und Kultur dort gemeinsam handeln können, wo Politiker scheinbar nicht in der Lage sind, an einem Strang zu ziehen. (ds)
Ta konferencja stworzyła niepowtarzalną okazję, by pokazać, że tam gdzie politycy wydają się niezdolni do znajdowania rozwiązań - kultura i nauka potrafią działać wspólnymi siłami. (ds)
Das Signaturzertifikat des ,Scheme operator' muss auf eine der in ETSI TS 101903 angegebenen Arten mit der Signatur geschützt werden, und das ds:keyInfo sollte gegebenenfalls die relevante Zertifikatkette enthalten.
Ochrona operatora systemu podpisującego certyfikat z użyciem podpisu w jeden ze sposobów określonych w ETSI TS 101903 jest obowiązkowa, a ds:keyInfo powinien zawierać w stosownych przypadkach odpowiedni łańcuch certyfikatów. ;
Das „ds:KeyInfo"-Element MUSS das digitale X. v3-Zertifikat des Signaturgebers enthalten (d. h. dessen Wert, nicht nur einen Verweis darauf).
Element ds:KeyInfo MUSI zawierać certyfikat X. v3 podpisującego (tzn. jego wartość, a nie tylko wskazanie na niego).
Die „ds:CanonicalizationMethod", die den Kanonisierungsalgorithmus angibt, der vor dem Ausführen von Signaturberechnungen für das „SignedInfo"-Element verwendet wird, identifiziert nur einen der folgenden Algorithmen:
Element ds:CanonicalizationMethod, określający algorytm przekształcania na postać kanoniczną elementu SignedInfo przed dokonaniem obliczeń związanych z jego podpisaniem, może wskazywać tylko na jeden z następujących algorytmów:
Um diese Effekte der Entwicklungsstrategie verwirklichen zu können, soll sie ein echtes Werk von lokalen Gesellschaftsvertreter, die als Liderzy Lokalni (Gesellschaftsführer) oder Zespół Roboczy ds. Strategii Rozwoju (Arbeitsteam für Entwicklungsstrategie) bezeichnet werden, sein.
Aby tak zarysowane efekty opracowania Strategii Rozwoju były możliwe, niezbędne jest, aby była ona autentycznie dziełem opiniotwórczych przedstawicieli lokalnej społeczności, zwanych zwyczajowo Liderami Lokalnymi bądź Zespołem Roboczym ds. Strategii Rozwoju.
Die signierte Signatureigenschaft „SigningCertificate" MUSS den Digestwert („CertDigest") und den „IssuerSerial"-Verweis des im „ds:KeyInfo"-Element gespeicherten Zertifikats des Signaturgebers enthalten, und der optionale URI im Feld „SigningCertificate" DARF NICHT verwendet werden.
Podpisana właściwość podpisu "SigningCertificate" MUSI zawierać wartość skrótu (CertDigest) certyfikatu podpisującego zawartego w ds:KeyInfo oraz identyfikator wystawcy tego certyfikatu (IssuerSerial), natomiast NIE MOŻNA używać fakultatywnego URI w polu "SigningCertificate".
in der Erwägung, daß es sich empfiehlt, ds zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und den Vereinigten Mexikanischen Staaten ausgehandelte Abkommen zu schließen -
a także mając na uwadze, co następuje:należy zawrzeć Umowę wynegocjowaną między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi,
Sie können mit DS photo+ auch Bilder auf mobile Geräte herunterladen.
Aplikacja DS photo+ umożliwia także pobieranie zdjęć do urządzeń mobilnych.
Diese Werkzeuge bieten eine beispiellose Gelegenheit für Frühbehandlung von Gehirnabweichungen in DS an.
Te narzędzia oferują bezprecedensową sposobność dla wczesnego traktowania móżdżkowe anormalność w DS.
Riley kann DS Stevenson nicht umgebracht haben.
Die optimale und innovative Lösung bietet das neue Drainagesystem heroal DS.
System drenażowy heroal DS zapewnia optymalne, innowacyjne rozwiązanie.