Diese Kraftwerke müssen so schnell und effizient wie möglich ersetzt werden.
Konieczne jest zastąpienie tych urządzeń w jak najbardziej skuteczny i szybki sposób.
Diese Garmethode so effizient war, dass bald patentiert wurde.
Ten sposób gotowania był tak skuteczny, że wkrótce został opatentowany.
Ein fragmentiertes, privatisiertes öffentliches Verkehrssystem wäre teurer und weniger effizient.
Rozdrobniony, sprywatyzowany system transportu publicznego będzie droższy i mniej wydajny.
Leider bedeutet das auch, dass das System weder schnell noch effizient ist.
Niestety, oznacza to, że taki system nie jest szybki ani wydajny.
Die europäische Lebensmittelherstellungskette ist effizient und wettbewerbsfähig, muss jedoch auch nachhaltig sein.
Europejski łańcuch żywnościowy jest efektywny i konkurencyjny, jednak musi być również zrównoważony.
Wenn die Programme gut gemacht sind, können sie sehr effizient sein.
Jeśłi programy są dobrze zrobione, mogą być bardzo efektywne.
Sie zeigen sehr deutlich, wie effizient und effektiv dieses Wissen ist.
To pokazuje bardzo wyraźnie, jak skuteczna i użyteczna jest ta wiedza.
Unsere Lösung ist einfach zu bedienen, kosteneffektiv und höchst effizient.
Nasze rozwiązanie jest łatwe w użyciu, opłacalne i bardzo wydajne.
Sie sind sehr zuverlässig und immer bereit, Fragen effizient zu beantworten.
Są bardzo niezawodni i zawsze gotowi do skutecznego odpowiadania na wszelkie pytania.
Der Zuschlag ist einfach zu nehmen, ziemlich preiswert, und auch effizient.
Suplement jest łatwe do podjęcia, stosunkowo niedrogie i skuteczne.
Wir müssen ständig aktiv, wenn Sie effizient sein möchten.
Musimy być stale aktywny, jeśli chcesz, aby być skuteczne.
Auch bestehende Systeme können von uns kostengünstig und effizient modernisiert werden.
Możemy również modernizować istniejące systemy w sposób oszczędny i wydajny.
Das System wird zudem als nicht effizient und wirksam genug erachtet.
Uważa się, że zarządzanie to nie jest wystarczająco skuteczne i efektywne.