Download for Windows Premium
Publiciteit
ehemaliger
Es gerät in die Hand ehemaliger Mitarbeiter, die ihre eigene Geschäftsidee verfolgen.
Dostaje się w ręce byłych pracowników, którzy próbują zrealizować własne pomysły.
Wer wusste, dass das Treffen ehemaliger Klassenkameraden so erfolgreich sein würde.
Kto wiedział, że spotkanie byłych kolegów z klasy będzie tak udane.
Es gilt auch für die Kinder ehemaliger Wanderarbeitnehmer.
Stosuje się ono również do dzieci byłych pracowników migrujących.
Alle drei waren die Leichen ehemaliger FBI-Agenten.
We wszystkich spoczywały ciała byłych agentów FBI.
Vielleicht enthüllen wir den Aufenthaltsort einiger... ehemaliger Mitarbeiter der Umbrella Corporation.
Może dowiemy się również o miejscu pobytu byłych pracowników korporacji Umbrella.
Aber ich bin kein bösartiger Mensch, trotz ehemaliger Loyalitäten.
Ale nie uważam się za złego człowieka, mimo dawnych zobowiązań.
Ich bin des Cousins des Neffen des Bruders deines Vaters ehemaliger Mitbewohner.
To ja jestem ojcem... brata siostrzeńca kuzyna potomka waszej pokojówki.
Als ehemaliger Schurke wissen Sie, wie Schurken denken und handeln.
Jako ekszłoczyńca wie pan, jak złoczyńca myśli i działa.
Detailfenster Ein ehemaliger Kamerad von der Militärakademie hat mich um Hilfe gebeten.
Zakładka szczegółów Dawny towarzysz z akademii wojskowej poprosił mnie o pomoc.
Thematische Pfade - Sie können sich zum Beispiel nach Spuren ehemaliger Schmugglern aufmachen.
Ścieżki tematyczne -można na przykład wyjść śladami dawnych przemytników.
Du bist ein Schurke, wie dein ehemaliger Herr.
Łobuz z ciebie, tak jak i twój poprzedni pan.
Ein ehemaliger Angestellter... der seinen Lohn holen kommt.
Jestem tylko byłym pracownikiem... który przyszedł po zaległą zapłatę.
Ein ehemaliger Legionär, der seine eigenen Leute aus Habgier verriet.
Był dawny legionista, który zdradził legion z chciwości.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ehemaliger in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3398. Exact: 3398. Verstreken tijd: 35 ms.