Stillstände werden auf ein Minimum reduziert; kostspielige Reisen entfallen vollständig.
Przestoje są ograniczone do minimum i można całkowicie uniknąć kosztownych podróży.
Kleidung kann ein Minimum sein, wenn die klimatischen Bedingungen dies zulassen.
Ubrania mogą być minimalne, o ile pozwalają na to warunki klimatyczne.
Ihre Anzahl in der täglichen Ernährung sollte auf ein Minimum reduziert werden.
Jego liczba w codziennej diecie powinna zostać zredukowana do minimum.
Alle Shuttle Services versuchen die Wartezeit auf ein Minimum zu reduzieren.
Wszystkie usługi transferowe będą starały się ograniczyć czas oczekiwania do minimum.
Ganz primitive App für diejenigen, die brauchen ein Minimum an Informationen.
Zupełnie prymitywne aplikacja dla tych, którzy potrzebują minimum informacji.
Die Menge an Salz und Zucker muss auf ein Minimum reduziert werden.
Ilość spożytej soli i cukru będzie musiała zostać zredukowana do minimum.
Es gibt ein Minimum an Flash-Inhalten und die Site wird schnell geladen.
Sie sparen dadurch Zeit und senken das Fehlerpotenzial auf ein Minimum.
To oznacza oszczędność czasu i redukcję potencjalnych błędów do minimum.
Verunreinigungen wurden auf ein Minimum reduziert, da das System nun geschlossen war.
Zanieczyszczenia zostały zmniejszone do minimum, ponieważ teraz jest to hermetyczny system.
Durch einen Festbetrag pro Mitgliedstaat wird ein Minimum an Aktivitäten gewährleistet.
Określona suma na każde państwo członkowskie gwarantuje minimalny zakres działań.
Wir werden versuchen dies auf ein Minimum zu beschränken um Missverständnisse zu vermeiden.
Staramy się ograniczać to zjawisko do minimum, aby uniknąć dezorientowania czytelników.
Die Ausstattung der Wohnung erfordert nur ein Minimum an Möbeln und Dekor.
Aby wyposażyć mieszkanie będzie wymagało tylko minimum mebli i wystroju.
Daher beschränken Sie Gespräche mit den Menschen dieser Zeit auf ein Minimum.