Vertaling van "ergab jedoch" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eine genauere Untersuchung ergab jedoch, dass der Datendump nicht so schlecht war, wie er zunächst erschien.
Dokładniejsze badanie wykazało jednak, że zrzut danych nie był tak zły, jak się początkowo wydawało.
Die Analyse ergab jedoch, dass die Daten in dieser Datenbank zu den Einfuhrmengen die in anderen verfügbaren Quellen verzeichneten Mengen weit überstiegen, insbesondere diejenigen in der Datenbank zu Artikel 14 Absatz 6.
W wyniku tej analizy wykazano jednak, że pochodzące z niej dane dotyczące wielkości przywozu znacząco przekraczały wielkości odnotowane w innych wiarygodnych źródłach, zwłaszcza w bazie danych na podstawie art. 14 ust. 6.
Die Untersuchung der Arzneimittelbranche ergab jedoch, dass die nationalen Verfahren wesentlich kürzer sein könnten, da Generika dieselben, bekannten Wirkstoffe wie das Referenzerzeugnis (Originalpräparat) enthalten, das bereits zu einem höheren Preis als die generische Version erstattet wird.
W badaniu sektora farmaceutycznego wykazano jednak, że procedury krajowe mogłyby być znacznie krótsze, ponieważ leki generyczne zawierają takie same, dobrze znane substancje czynne jak produkt referencyjny (innowacyjny), który zazwyczaj jest już refundowany pomimo ceny wyższej od ceny jego generycznych odpowiedników.
Die Prüfung ergab jedoch, dass der ausführende Hersteller die Produktionsanlagen 2007, also im UZ, erwarb und zumindest während eines Teils des UZ der rechtmäßige Eigentümer der Produktionsanlagen war.
Ustalono jednak, że producent eksportujący nabył zakłady produkcyjne podczas OD w 2007 r. i przez przynajmniej część OD był ich prawnym właścicielem.
Die Konsultation ergab jedoch auch, dass Raum für Verbesserungen besteht.
Konsultacje pokazały jednak również, że istnieją możliwości wprowadzenia usprawnień.
Die Prüfung dieses Arguments ergab jedoch keine klaren Beweise hierfür.
Die Diskussion ergab jedoch, dass wir weitere, vor allem durch die Krise betroffene Regionen berücksichtigen müssen.
Jednakże z dyskusji wynika, że musimy również uwzględnić inne regiony, przede wszystkim te dotknięte kryzysem.
Eine weitere Überprüfung des Links ergab jedoch, dass es nicht zu , sondern zu einer Phishing-Website führt.
Jednak dalsze sprawdzenie linku ujawniło, że nie prowadzi on do, ale do strony phishingowej.
Eine vorläufige Bewertung der in den Auftrag aufzunehmenden Methoden ergab jedoch, dass einige davon nur selten eingesetzt werden.
Jednakże wstępna ocena metod, które mają być wprowadzone w ramach mandatu, wykazała, że niektóre z nich są stosowane w niewielkim zakresie.
Eine Untersuchung der Entwicklung der Ausfuhrpreise im Untersuchungszeitraum ergab jedoch, dass das Dumping schwerpunktmäßig in die zweite Hälfte des Untersuchungszeitraums fiel.
Jednakże zbadanie systemu cen eksportowych podczas okresu dochodzenia wskazuje wyraźnie, że większość dumpingu nastąpiło w drugiej połowie powyższego okresu.
Die Überprüfung der Anwendung der Transparenzrichtlinie ergab jedoch, dass es trotz dieser Erfolge Gebiete gibt, auf denen die mit der Richtlinie geschaffene Regelung verbessert werden könnte.
Pomimo takiego pozytywnego wyniku przegląd funkcjonowania dyrektywy w sprawie przejrzystości wykazał jednak, że istnieją obszary, w których możliwe jest udoskonalenie stworzonego przez nią systemu.
Die Bewertung ergab jedoch, dass sich nationale Zertifizierungssysteme und unabhängige Kontrollsysteme in mehreren Mitgliedstaaten noch im Anfangsstadium befinden und dass ihr Nutzen verbessert werden könnte.
Z ewaluacji wynika jednak, że w kilku państwach członkowskich krajowe systemy certyfikacji i niezależne systemy kontroli znajdują się nadal na wczesnym etapie opracowywania, a ich przydatność mogłaby być lepsza.
Die Analyse der Populationspharmakokinetik ergab jedoch keine Hinweise auf eine Beeinflussung der apparenten Clearance von Golimumab durch die begleitende Anwendung von NSAR, oralen Kortikosteroiden oder Sulfasalazin.
Jednakże farmakokinetyczna analiza populacji wykazała, że równoczesne stosowanie niesteroidowych leków przeciwzapalnych, doustnych kortykosteroidów oraz sulfasalazyny, nie wpływa na pozorny klirens golimumabu.