Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
erleben
Sie sind mehr als willkommen zu kommen und es selbst erleben.
Jesteś więcej niż mile widziane, aby wyjść i doświadczyć samemu.
Und motiviert, anderen zu sagen, so dass sie die gleiche erleben.
I zmotywowani, aby powiedzieć innym, aby mogli doświadczyć tego samego.
Hier drin wird alles, was wir erleben, durch Denken erzeugt.
To wszystko, czego tu doświadczamy, tworzone jest przez myśl.
Was wir jetzt erleben ist aus Ursachen entstanden und wird Wirkungen hervorrufen.
To, czego doświadczamy teraz powstaje z przyczyn i przyniesie skutki.
Alles möchte ich mit dir erleben, aber jetzt noch nicht, später.
Chciałabym to wszystko z tobą przeżyć, ale nie teraz, kochany.
Ich wünsche mir nur, ich könnte die letzten paar Wochen nochmal erleben.
Żałuję, że nie mogę przeżyć na nowo tych ostatnich paru tygodni.
Ich könnte Ihnen erlauben zu erleben, was sie mit mir teilte.
Mogłabym ci pokazać doświadczenia, którymi się ze mną podzieliła.
Aber das ist nicht dasselbe, wie selbst Gewalt zu erleben.
Ale to nie to samo, co osobiste doświadczanie przemocy.
Unsere Gäste sollen genießen, entspannen und etwas erleben dürfen.
Nasi goście powinni cieszyć się, odpocząć i móc doświadczyć czegoś.
Was passiert, wenn ein Finger dazwischengerät, möchte niemand erleben.
Co się dzieje, gdy palec interweniuje, nikt nie chce doświadczyć.
Alles, was wir sehen oder erleben, formt uns irgendwie.
Wszystko, co widzimy lub doświadczenie kształtuje nas w jakiś sposób.
Um was zu sehen oder zu erleben, muss man viele Kilometer fahren.
Do tego, co zobaczyć lub doświadczenie, musisz jechać wiele kilometrów.
Etwas bewusst erleben bedeutet hier nicht, dass man eine mystische Erfahrung macht.
Doświadczanie czegoś świadomie nie oznacza tutaj, że mamy jakieś mistyczne doświadczenie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor erleben in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 10306. Exact: 10306. Verstreken tijd: 48 ms.