Weil es scheint, als ob dir der Tod ständig folgt.
Wenn es scheint, zu schwierig, einen kleineren Schritt statt.
Jeśli wydaje się zbyt trudne, dokonać mniejszych krok zamiast.
Du hast die Gabe... aber es scheint, als würdest du warten.
Verehrte hier interessante Geschichten und es scheint meine ähnlich wie Ihre.
Czytałem tutaj ciekawe historie i wygląda na to moja jest podobna do waszych.
Ich habe Fragen, und es scheint keine Antworten zu geben.
Mam pytania, na które zdaje się nie być odpowiedzi.
Entschuldigen Sie mich, es scheint, ich habe bereits eine Verabredung.
Proszę o wybaczenie, zdaje się, że byłem wcześniej umówiony.
Alles hier ist dunkel und skizzenhaft und es scheint illegal.
Um, wszystko jest ciemne i pobieżne i wydaje się nielegalne.
Und es scheint, dass keine Macht sie wecken kann.
I wydaje się, że żadna siła nie może ich obudzić.
Ich weiß es nicht genau, aber es scheint das Richtige zu sein.
Nie wiem dokładnie, ale wydaje się to być odpowiednią decyzją.
Er konnte das Problem nicht finden, aber es scheint sporadisch zu sein.
Nie mógł znaleźć problem, ale wydaje się być sporadyczne.
Nun, es scheint, als sei so oder so gerade Schichtwechsel.
Wygląda na to, że i tak mamy teraz zmianę.
Also, es scheint ein gewisser Zusammenhang zwischen den beiden Sprachen sein.
Tak więc, wydaje się, że istnieje pewne powiązanie między dwoma językami.
Sonst, es scheint nicht eine Rasse Vorliebe für diese Krankheit sein.
Inaczej, nie wydaje się być skłonność rasa dla tej choroby.