Nur das Chaos und die evolution.
(R)evolution veröffentlichte.
Der evolution kann man sich nicht widersetzen.
Ewolucja musi się toczyć.
Der Höhepunkt in der evolution jeder Rasse.
Die evolution lehrt uns, dass wir das Andersartige bekämpfen müssen, um unser Land, unsere lebensmittel und unsere Partner zu beschützen.
Ewolucja nauczyła nas, żeby walczyć z tym co jest inne, żeby zabezpieczyć sobie terytorium, żywność i partnerki.
Weitere Grundlagen der Theorie sind, daß die evolution technischer Systeme nach bestimmten Tendenzen verläuft und sich grundlegende Innovation oft nur durch fachfremde wissenschaftliche Erkenntnisse hervorbringen lassen.
Inna podstawowa zasada tej teorii mówi, że ewolucja systemów technicznych naśladuje określone tendencje i że istotne innowacje wymagają współudziału wyników badań naukowych z zupełnie innej dziedziny.
Die schnelle Verschlechterung der Felsen passiert (durch die Wiederholung der gleichen Fehler), und die Erben übernehmen die perfekte Form im letzten Zyklus der angestammten evolution, um eine schwärende Maden zerfallenden.
W związku z tym jest szybka degradacja rasy (ze względu na cykliczność tych samych błędów), i spadkobiercy podejmują bardziej doskonałą formę w ostatnim cyklu ewolucji generycznego, rozkładać do poziomu ropiejących czerwi.
Wenn unsere Primaten-Vorfahren gewusst hätten, dass aus dem GenpooI politiker steigen würden, wären sie auf den Bäumen geblieben und hätten die evolution vergessen!
Gdyba naczelne, od których pochodzimy, wiedziały, że pewnego dnia jakiś polityk wyłoni się z puli genowej to zostałyby na drzewach i oznajmiły, że ewolucja to kiepski pomysł.
Wie effektiv die Initiativen sind, die unter dem Banner der digitalen (R)evolution stattfinden, hängt davon ab, welches Potenzial die implementierte Technologie besitzt - aber auch von dem Tempo, in dem ein Unternehmen seine Geschäftsprozesse aktualisieren kann.
Skuteczność inicjatyw pod sztandarem cyfrowej (r)ewolucji jest wypadkową potencjału wdrażanej technologii i tempa, w jakim organizacja jest w stanie do niej przystosować swoje procesy biznesowe.
Das unter dem Fünften Rahmenprogramm (RP5) finanzierte Projekt ERUPT (European research on understanding processes and timescales of magma evolution in volcanic systems) ist der Lösung des Rätsels um Vulkanausbrüche einen Schritt näher gekommen.
Projekt ERUPT (europejskie badania nad poznaniem procesów i okresów ewolucji magmy w formacjach wulkanicznych), finansowany w ramach piątego programu ramowego (5. PR), nieco przybliżył rozwikłanie zagadki erupcji wulkanów.
Infografiken „Die (R)evolution der biologischen Landwirtschaft der EU"
Infografiki"(R)ewolucja ekologiczna UE"
In Gdynia (Polen) werden junge Designer und Architekten in einem „Parking (r)evolution"-Wettbewerb aufgefordert, im Rahmen eines bestimmten Budgets ausgewählte Autoparkplätze so umzugestalten, dass ihre Ästhetik zum Blickfang wird.
W Gdyni (Polska) w ramach konkursu"(R)ewolucja parkingowa" młodzi projektanci i architekci zostaną zaproszeni do przeprojektowania wybranych przestrzeni parkingowych w sposób najbardziej przyciągający uwagę i estetyczny w ramach określonego budżetu.
Mehr Produkte mit diesem Design anzeigen r-evolution, evolution, Revolution, street art, Anarchie T-Shirts
Produkty z tym wzorem r-ewolucja, ewolucja, rewolucja, sztuka uliczna, anarchia Bluzy