Download for Windows Premium
Publiciteit
das gewebenn
tkanka f
tkanina f
tekstylia f
materiał m
splot m
tkankowe
Solange wir nicht herausfinden, von welchem Körperteil dieses Gewebe ist...
Dopóki nie dowiemy się z jakiej części ciała pochodzi ta tkanka...
Fettzellen sind nachweislich anfälliger für Kälte als das umgebende Gewebe.
Komórki tłuszczowe okazały się bardziej narażone na zimno niż otaczająca tkanka.
PU-Leder oder -gewebe für die Polsterungsmöbel, innerhalb ist der Schaum mit hoher Dichte für Stuhl, Sofa und Kopfende.
Tapicerka Skóra PU lub tkanina do mebli tapicerowanych, wewnątrz znajduje się pianka o wysokiej gęstości do krzesła, sofy i zagłówka.
Hotelleder und -gewebe Sofa und Stühle/Mode und modern Art Gerade wie unsere Möbel nach Maß können wir Produktionen auch tun.
Skóra i tkanina hotelowa Sofa i krzesła/ Moda i styl mordern Podobnie jak nasze meble wykonane na zamówienie możemy również wykonywać produkcje.
Solche funktionellen Dekorationen für Vorhänge können aus Metallklammern oder -gewebe bestehen.
Takie funkcjonalne dekoracje na zasłony mogą być wykonane z metalowych zszywek lub tkaniny.
Nach und nach ersetzen die Zysten gesundes Lungen- gewebe, bis deine Lungen aufhören zu arbeiten.
Krok po kroku torbiele będą zajmować zdrową tkankę, aż płuca przestaną działać.
Grundsätzlich sollten in Arzneimitteln für neuartige Therapien enthaltene Humanzellen oder -gewebe aus freiwilligen und unentgeltlichen Spenden stammen.
Co do zasady, komórki i tkanki ludzkie zawarte w produktach leczniczych terapii zaawansowanej powinny być pobierane w oparciu o dobrowolne i honorowe dawstwo.
Anzuwenden bei Infektionen der Haut und der Weichteil gewebe sowie der Harnwege.
Infekcje skóry, tkanek miękkich i układu moczowego.
Es müssen Studien zur Resorption, zur Verteilung in Körperfluessigkeiten und -gewebe sowie zu den Ausscheidungswegen durchgeführt werden.
Należy przeprowadzić badania nad absorpcją, rozprowadzeniem w ciele płynów i tkanek, tras wydzielania.
positiver Direktnachweis oder Kultur von Bronchialsekret oder -gewebe;
dodatni wynik badania bezpośredniego lub hodowli z wydzieliny lub tkanki drzewa oskrzelowego,
Diese bemerkenswerten Verbindungen, die auf natürliche Weise Gelenkflüssigkeiten und -gewebe nähren und Gelenkschmerzen und Funktionalität innerhalb von Stunden oder Tagen verbessern, sind beeindruckende neue Waffen im Arsenal der Schmerzlinderung.
Te zadziwiające związki - które naturalnie odżywiają płyny i tkanki stawu, przy jednoczesnym uśmierzeniu bólu i poprawie funkcjonowaniu stawów w zaledwie kilka godzin lub dni - reprezentują imponującą nową broń w arsenale przeciwbólowym.
Diejenigen, die sich zu viel Schlaf gönnen, verletzen sich selbst, da übermäßiger Schlaf von der Inaktivität der Hauptorgane und -gewebe des Körpers begleitet wird.
Ci, którzy oddają się zbyt dużej ilości snu, doznają obrażeń, ponieważ nadmiernemu senowi towarzyszy brak aktywności głównych narządów i tkanek ciała.
Zweigenerationen-Prüfung der Reproduktionstoxizität an männlichen und weiblichen Tieren einer Art; es ist der am besten geeignete Verabreichungsweg zu wählen und dabei der beim Menschen zu erwartende Expositionsweg zu berücksichtigen, wenn die Ergebnisse der 28-Tage- oder der 90-Tage-Prüfung schädigende Wirkungen auf Reproduktionsorgane oder -gewebe erkennen lassen.
Badanie szkodliwego działania na rozrodczość na dwóch pokoleniach jednego gatunku gryzonia, w odniesieniu do samców i samic, wybór drogi podania stosownie do prawdopodobnej drogi narażenia człowieka, jeśli badanie 28- lub 90-dniowe wykazuje szkodliwe działanie na organy lub tkanki rozrodcze
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor gewebe in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5400. Exact: 5400. Verstreken tijd: 44 ms.