Gastgeber ging so weit über Erwarten freundlich und zuvorkommend zu sein.
Gospodarz poszedł tak daleko poza oczekiwania, aby być gościnni i przychylni.
Während der Ferien, fragte sie mehrmals, wie es mit uns ging.
Podczas wakacji zapytała kilka razy, jak to poszedł z nami.
Ja, da ging es nur darum, wer den Fall übernimmt.
Tak, ale chodziło tylko o to, kto weźmie sprawę.
Es ging immer um mich, das ist dir gegenüber nicht fair.
Zawsze chodziło o mnie i to nie jest wobec ciebie sprawiedliwe.
Am nächsten Tag ging ich zurück zu ihm und ich zahlte es.
Następnego dnia poszedłem z powrotem do niego i zapłaciłem to.
Ich ging zur Schule und lernte lesen, schreiben und rechnen.
Poszedłem do szkoły i uczyłem się czytać, pisać i liczyć.
Ich ging zu diesem Kurs, aber keiner konnte mich leiden.
Poszedłem na te zajęcia, ale wszyscy faceci mnie nienawidzą.
Dann ging ich wieder nach unten und sah dich auf der Couch.
Więc... Poszedłem z powrotem na dół i zobaczyłem cię na kanapie.
Dann ging er von der Schule ab, um zu schmuggeln.
A potem wyleciał ze szkoły, żeby zająć się czymś gorszym.
Es war nie einfach zu schreiben, aber es ging immer.
Nigdy nie było mi łatwo pisać, ale zawsze jakoś szło.
Je näher er seinem Hause kam, desto langsamer ging er.
Im bardziej zbliżał się do swego domu, tym szedł wolniej.
Obwohl heute alles gut ging, war ich trotzdem total nervös.
Chociaż nic się dzisiaj nie stało, to cholernie się wystraszyłem.
Ich weiß nicht warum, aber sie rief sie an und ging.
Nie wiem czemu, ale zadzwoniła po nią i poszła.