Examples with "ihre ESF-Programme" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mehr als die Hälfte der Mitgliedstaaten liegen mit ihrer Jugendarbeitslosigkeit über dem EU-Durchschnitt. Wenn auch kein Kausalitätszusammenhang nachgewiesen werden kann, zeigen die verfügbaren Daten doch, dass mehrere Mitgliedstaaten mit besonders hoher Jugendarbeitslosigkeit ihre ESF-Programme nicht in ausreichendem Maße auf junge Menschen ausrichten.
O ile nie można tu wykazać związku przyczynowego, z dostępnych danych wynika, że państwa członkowskie o najwyższym poziomie bezrobocia osób młodych nie przeznaczają wystarczająco dużo środków na rzecz młodzieży w ramach programów EFS.
Andere resultaten
Darüber hinaus möchte ich die jugendspezifischen ESF-Programme hervorheben.
Chciałbym też wspomnieć o programach EFS skierowanych do ludzi młodych.
gegebenenfalls die ESF-Programme auf die von der Wirtschaftskrise am stärksten betroffenen Gruppen auszurichten
Im laufenden Programmplanungszeitraum wurde spät mit den ESF-Programmen begonnen und die tatsächlichen Ausführungsraten bei den Zahlungen sind niedriger als zum selben Zeitpunkt im vorhergehenden Zeitraum.
W bieżącym okresie programy EFS rozpoczęły się późno i rzeczywiste wskaźniki płatności są znacznie niższe od wskaźników płatności na porównywalnym etapie poprzedniego okresu programowania.
Dieses ESF-Programm umfasst auch die Förderung des Zugangs zur Bildung für alle, insbesondere im ländlichen Raum, zur Verringerung des regionalen Ungleichgewichts.
W podsumowaniu stwierdzono, że mogą one powodować "błędne koło", sprawiające, że problemy wciąż rosną i nasilają omawiane zjawisko.
Litauens ESF-Programm löst das Problem der fehlenden Arbeitskräfte, indem es Humanressourcen mobilisiert, Kenntnisse verbessert und das Qualifikationsniveau anhebt.
Program EFS na Litwie prowadzi do rozwiązania problemu braku siły roboczej dzięki temu, że pomaga uruchomić zasoby ludzkie, doskonalić umiejętności i podwyższać poziom kwalifikacji.
Die ESF-Programme, die auf einer umfassenden Partnerschaft aufbauen, werden sowohl nationalen als auch lokalen Bedürfnissen gerecht.
Die ESF-Programme werden dezentral umgesetzt, da dies der beste Weg ist, die besonderen Probleme jedes einzelnen Mitgliedstaats im Hinblick auf den vorzeitigen Schulabbruch anzugehen.
Dlatego realizacja programów finansowanych przez EFS odbywa się w sposób zdecentralizowany, co jest najlepszym sposobem rozwiązywania specyficznych problemów poszczególnych państw członkowskich w dziedzinie wczesnego opuszczania nauki.
Es wird angeregt, von der finanziellen Unterstützung durch die EU Gebrauch zu machen, einschließlich durch eine eventuelle Neuzuweisung der Mittel aus ESF-Programmen.
Zachęca się do wykorzystania pomocy finansowej UE, w tym poprzez potencjalną realokację programów EFS.
Die ESF-Programme sollten in einem breiteren Kontext gesehen werden, da die geprüften spezifischen Maßnahmen andere Maßnahmen ergänzen, die die Chancengleichheit von Frauen und Männern auf dem Arbeitsmarktfördern.
Programy EFS należy postrzegać w szerszym kontekście, ponieważ szczegółowe działania objęte kontrolą uzupełnia-ją inne działania promujące równość szans kobiet i mężczyzn na rynku pracy.
Die Ex-post-Bewertung der ESF-Programme soll Anfang 2010 abgeschlossen werden.
Prioritätsachse IV des ESF-Programms zur Entwicklung der Wissenserziehung
Oś priorytetowa IV programu EFS Wiedza Edukacja Rozwój
ESF-Programme und -Projekte tragen zur Verbesserung der Leistungsfähigkeit im gesamten Bildungsbereich bei - von Vorschulen, Schulen und Hochschulen bis hin zum lebenslangen Lernen und zur Berufsausbildung.
Programy i projekty EFS ułatwiają poprawę wyników w całym sektorze oświaty - od żłobków oraz szkół podstawowych i średnich po uczelnie wyższe, systemy uczenia się przez całe życie i szkolenia zawodowe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.