Examples with "im Unterprogramm" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Intensivere technische Hilfe soll auch im Rahmen des ersten Unterprogramms von EaSI angeboten werden.
Większe wsparcie techniczne będzie również oferowane w ramach pierwszej osi Europejskiego programu na rzecz zatrudnienia i innowacji społecznych.
Mit dem neuen Vorschlag wird der Geltungsbereich im Rahmen des Unterprogramms Progress auf soziale Innovation und insbesondere soziale Erprobung ausgeweitet.
W ramach programu Progress nowy wniosek rozszerza zakres zastosowania na innowacje społeczne, a w szczególności na eksperyment społeczny.
Es steht jedoch fest, dass ein Teil dieses Betrags nicht im Rahmen der genannten Unterprogramme gebunden wird. ▌
Ustalono jednak, że ta część tej kwoty nie zostanie przekazana w ramach tych podprogramów ▌.
Dieser Überwachungsausschuss kann für die Auswahl der Vorhaben einen oder insbesondere im Falle von Unterprogrammen mehrere unter seiner Verantwortung handelnde Lenkungsausschüsse einsetzen.
Przedmiotowy komitet monitorujący może ustanowić jeden komitet sterujący, lub w szczególności w przypadku podprogramów, większą ich liczbę. Komitety te działają na jego odpowiedzialność w zakresie wyboru operacji.
Diese Verordnung bestimmt Vorhaben, die im Rahmen der einzelnen Unterprogramme finanziert werden sollen, und legt Kriterien für die Ermittlung und Durchführung von Maßnahmen zur Durchführung dieser Vorhaben fest.
Rozporządzenie określa projekty, które będą finansowane w ramach każdego podprogramu i ustanawia kryteria typowania i wdrażania działań w celu realizacji tych projektów.
Zusätzlich zu diesen Mitteln werden die Rückzahlungen im Rahmen der Progress-Mikrofinanzierung für zusätzliche Unterstützung im Rahmen des dritten Unterprogramms des Programms EaSI eingesetzt.
Oprócz tego budżetu zwroty z mikrofinansowania Progress zostaną przeznaczone na dodatkowe wsparcie w ramach trzeciej osi Europejskiego programu na rzecz zatrudnienia i innowacji społecznych.
Die Lehren aus der Progress-Mikrofinanzierung sind in die Ausgestaltung der Finanzinstrumente im Rahmen dieses Unterprogramms und in die Entscheidung für eine verstärkte Konzentration auf den Aufbau von Kapazitäten bei den Mikrokreditanbietern eingeflossen.
Doświadczenia zdobyte w związku z mikrofinansowaniem Progress przyczyniły się do opracowania instrumentów finansowych w ramach tej osi programu oraz do podjęcia decyzji o zwróceniu większej uwagi na budowanie potencjału podmiotów udzielających mikrokredytów.
Bei der Umsetzung des Programms sollten der intrinsische Wert von Kultur und die Charakteristika des Kultur- und Kreativsektors berücksichtigt werden, einschließlich der Bedeutung von gemeinnützigen Organisationen und Projekten im Rahmen eines Unterprogramms für Kultur.
Podczas realizacji programu należy brać pod uwagę wartość samej kultury oraz specyfikę sektora kultury i sektora kreatywnego, w tym duże znaczenie organizacji niekomercyjnych i projektów w ramach podprogramu Kultura.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.