We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
coraz ciemniej
Oben war alles Licht, aber nach unten war es immer dunkler.
Góra była spowita w świetle, na dole natomiast robiło się coraz ciemniej.
Schlimmer noch, es sieht aus, als würde es immer dunkler.
Das Gemisch wird sich jetzt immer dunkler färben, da die Iboga-Alkaloide gelöst werden.
Mieszanina stanie się teraz ciemniejsza i ciemniejsza w miarę rozpuszczania alkaloidów iboga.
Ist es finster und wird immer dunkler, ist es besser, wenn man ein Licht entfacht.
Gdy staje się zbyt ciemno, rozjaśnienie jest koniecznością.
Und ganz im Gegenteil zum Waschvorgang auf unserer Welt, wurde meine weiße Seele durch diese Blutwäsche immer dunkler und unansehnlicher, bis sie vollkommen schwarz war.
Całkiem inaczej jak wygląda proces prania na naszym świecie: przez to pranie we krwi moja dusza stawała się coraz ciemniejsza i nędzniejsza, aż stała się zupełnie czarna.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.